"هذه التذاكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Tickets
        
    • die Karten
        
    • Ihr Ticket
        
    Richtig. Weil wir auf diese Tickets verzichten. Open Subtitles لا علاقة لنا - لأننا رفضنا هذه التذاكر للتو -
    Tickets, Tickets, lasst mich diese Tickets sehen. Open Subtitles تذاكر، تذاكر، دعوني أرى هذه التذاكر.
    Tickets, Tickets, lasst mich diese Tickets sehen. Open Subtitles تذاكر، تذاكر، دعوني أرى هذه التذاكر.
    Okay, hört mal zu und lasst uns... und lasst uns in den Taschen und Geldbeuteln graben, okay, und holt die Karten raus. Open Subtitles حسناً ، الجميعاً استمعا هنا ودعونا احفورو في تلك الجيوب و المحافظ حسناً ، و اجلبو هذه التذاكر للخارج
    Ich weiß zu schätzen, dass Sie uns heute Morgen die Karten zugesandt haben. Aber eines frage ich mich -- warum ich? Open Subtitles أقدر إرسالك هذه التذاكر إليّ هذا الصباح ولكن يجب أن أسأل ..
    Tickets, Tickets, lassen Sie mich Ihr Ticket sehen. Open Subtitles تذاكر، تذاكر، دعوني أرى هذه التذاكر.
    diese Tickets sind wirklich teuer. Open Subtitles هذه التذاكر غالية جداً
    Also, bitte, nimm diese Tickets. Open Subtitles اريدك أن ـأخذي هذه التذاكر
    diese Tickets waren teuer. Open Subtitles هذه التذاكر غاليه جدآ
    Bedaure, diese Tickets sind ungültig. Open Subtitles آسف هذه التذاكر استخدمت
    Jetzt... nimm diese Tickets nach Epcot, meine JAR-Juwelen und pack deine Taschen. Open Subtitles الآن... خذي هذه التذاكر إلى "إبكوت" ومجوهراتي وأحزمي حقائبكِ.
    Nein, du wirst diese Tickets nicht nehmen. Open Subtitles -لا، لن تأخذي هذه التذاكر
    Bestimmt hat er uns die Karten geschenkt, weil er sich mies fühlt. Open Subtitles أنه من المُحتمل أعطانا هذه التذاكر لأنه يشعر بالأسى حيال كل شيء
    - Hier sind die Karten. - Danke, Tony. Open Subtitles تفضل هذه التذاكر - " شكراّ " توني -
    Von wem haben Sie die Karten? Open Subtitles من أعطاك هذه التذاكر ؟
    Lassen Sie mich Ihr Ticket sehen. Open Subtitles دعوني أرى هذه التذاكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus