Dinge können nur dann passieren, wenn sich diese Interaktionen in perfektem Gleichgewicht befinden. | TED | ويمكن أن تحدث الأشياء إذا كانت هذه التفاعلات.. تتم بتوازن على نحو متكامل. |
Das bedeutet, dass das, was wir gerade über diese Interaktionen mit anderen Arten lernen, uns letztendlich beibringt, wie wir vielleicht mit Aliens von einem anderen Planeten interagieren. | TED | وهذا يعني بأننا نتعلم بفضل هذه التفاعلات مع الأنواع الأخرى والتي ستعلمنا في النهاية كيف يمكننا أن نتفاعل مع المخلوقات الفضائية من عالم آخر. |
Das Entscheidende an diesen Studien ist, wie unglaublich wichtig diese Interaktionen sein können; wie diese spezielle Form von Nähe uns etwas gibt, das wir genauso brauchen, wie unsere Freunde und Familie. | TED | الشيء المهم حول هذه الدراسات هو كيف يمكن أن تكون هذه التفاعلات ذات أهمية؛ وكيف لهذا الشكل من التقارب يعطينا شيئاً نحتاجه بقدر ما نحتاج أصدقائنا وعائلاتنا. |
ist die einzig wirkliche Hoffnung, diese Interaktionen zu verstehen, viele verschiedene Datenquellen gegeneinander auszuwerten, um herauszufinden, wann diese Medikamente sicher zusammen eingenommen werden können und wann es eben nicht sicher ist. | TED | أنا متخصص في مجال المعلوماتية والبيانات العلمية، وحسب رأيي، الأمل الوحيد -- الأمل الوحيد-- لفهم هذه التفاعلات هو استخدام العديد من مصادر البيانات المختلفة بهدف فهم متى يمكن استعمال الأدوية معا بدون مخاطر ومتى يُشكّل استعمالها معا خطرا. |