"هذه الجزيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieser Insel
        
    • die Insel
        
    • der Insel runter
        
    • der Insel zu
        
    • Diese Insel ist
        
    • auf diese Insel
        
    Wenn noch jemand auf dieser Insel ist, dann finden wir ihn damit. Open Subtitles من على هذه الجزيرة هاريس أم أسوء منه ؟ سوف نجدهم
    Du bist doch der einzige auf dieser Insel, den alle lieben. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد تقريباً الذي يحبه الجميع على هذه الجزيرة
    Glaubst du, du bist der einzige auf dieser Insel, der Grund zum Traurigsein hat? Open Subtitles هل تعتقد انك انت الوحيد على هذه الجزيرة الذي لديه شئ ما يحزنه؟
    Alles was nicht menschlich ist, hat die Insel nicht zu verlassen. Open Subtitles اذا لم يكن بشرياً, لا أريده أن يغادر هذه الجزيرة.
    Du willst von dieser Insel runter mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles تريدين الخروج من هذه الجزيرة أكثر من أيّ شخص آخر في العالم
    Was, wenn ich dir erzählte, daß es irgendwo auf dieser Insel eine große Schachtel gibt, Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنّه في مكان ما على هذه الجزيرة هناك صندوق كبير
    Da muß es mindestens hundert von ihnen gegeben haben, die auf dieser Insel lebten. Open Subtitles لابد أن عددهم كان على الأقل 100 شخص كانوا يعيشون على هذه الجزيرة
    Er ist besser still, bevor jeder Japs auf dieser Insel weiß, dass wir hier sind. Open Subtitles من الأفضل أن يخرس قبل أن يدري كل ياباني على هذه الجزيرة أنّنا هنا
    Das Hauptnahrungsmittel auf dieser Insel ist Fleisch, aber sie weigert sich, Open Subtitles النضام الغذائي فوق هذه الجزيرة يعتمد على اللحم بشكل أساسي
    Allein diese Qualität platziert Euch vor so ziemlich allen anderen Captains dieser Insel. Open Subtitles تلك النوعية لوحدها تضعك أمام عملياً كل القباطين الآخرين على هذه الجزيرة
    Wir waren seit acht Monaten ohne ein einziges Problem auf dieser Insel. Open Subtitles نحن على هذه الجزيرة منذ 8 أشهر .ولم نواجه مشكلة واحدة
    Stimmst du zu? Auf dieser Insel? Ja, auf jeden Fall, Mann. Open Subtitles في هذه الجزيرة, نعم من الممكن انك تخطط لشيء ما
    Ich glaube, niemand lebt gern auf dieser Insel. Open Subtitles لا أظن أن أيّ منا يستمتع بالعيش على هذه الجزيرة حقاّ
    Zierfische, die sich für Wale ausgeben. So wie Sie auf dieser Insel, Dr. No. Open Subtitles سمك صغير يبدو كحيتان مثلك تماما على هذه الجزيرة ، دكتور نو
    Überall auf dieser Insel treffe ich auf Degeneration. Open Subtitles ، في كل مكان أذهب إليه في هذه الجزيرة يبدو لي أنني أجد إنحطاطاً
    Ich meine, da wir hier auf dieser Insel sind, könnten wir hier Dinge tun... primitive Dinge. Open Subtitles أعتقد أنه منذ جئنا إلي هذه الجزيرة هناك أشياء يمكننا القيام بها هنا كما تعرق .. الأشياء البدائية
    So vertrauen sie mir schneller. Ich war anwesend bei der Geburt aller Kreaturen auf dieser Insel. Open Subtitles كنت موجودا عند ولادة كل مخلوق على هذه الجزيرة
    - Ja, einige, die die Insel verließen, haben sich von dem Zauber freigemacht. Open Subtitles لا يمكنني إنكار أن بعضهم من الذين ابتعدوا عن هذه الجزيرة يمكنهم المساعدة في هذه الصحوة
    Kadetten, die Insel ist wahrscheinlich unbewohnt. Open Subtitles حسناً، ايها المبتدئون، كما قلت لكم هذه الجزيرة غير مؤهوله على الأرجح
    - die Insel ist auf keiner Karte. - Ein Wunder, dass wir euch fanden. Open Subtitles هذه الجزيرة ليست موجودة في الخرائط من العجيب ان وجدناكم ..
    Du willst nicht von der Insel runter, weil es nichts gibt, wohin du zurückgehen könntest. Open Subtitles أنت لا تريد أن تخرج من هذه الجزيرة, حيث أنه لا يوجد لك شئ لتعود له
    Alles, was du je getan hast, war jede Chance kaputt- zumachen, die wir hatten, um von der Insel zu kommen. Open Subtitles كلّ ما فعلتَه قط هو إفساد كلّ فرصة أمامنا للخروج من هذه الجزيرة
    - Wir wissen nicht, wo Diese Insel ist. - Wir wissen nicht, wieso sie nicht gefunden werden kann. Open Subtitles لا نعلم أين توجد هذه الجزيرة و لا نعلم لِمَ لا يمكن إيجادها
    Er wurde in ein Waisenhaus nach Los Angeles gebracht, während du auf diese Insel gebracht wurdest. Open Subtitles لقد أرسل إلى ملجأ أيتام في لوس أنجلوس في نفس الوقت أحضرتك أنت إلى هذه الجزيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus