Wenn diese Gene überexprimieren, haben junge Frauen bessere Überlebenschancen. | TED | وحينما يتضخم عمل هذه الجينات فإن ذلك يساعد على تحسين الشفاء بالنسبة للنساء الصغيرات فحسب. |
Meiner Ansicht nach sind diese Gene nicht nur die Designkomponenten der Evolution. | TED | أنا أرى أن هذه الجينات الآن ليس فقط تقوم بتصميم عناصر التطوّر. |
Das Problem ist nur, dass dadurch diese Gene noch mehr konzentriert werden. | TED | حسناً المشكلة هي أن هذا يميل الى تركيز هذه الجينات. |
Wir stehen kurz davor, die Rolle dieser Gene zu verstehen. | TED | لفهم دور هذه الجينات سيكون في متناول اليد. |
Jedes dieser Gene hat einen potentiellen diagnostischen Test. | TED | لدى كل واحد من هذه الجينات إمكانية الإختبار التشخيصي. |
Frauen mit bestimmten Mutationen auf diesen Genen haben ein deutlich erhöhtes Risiko Brust- oder Eierstockkrebs zu bekommen. | TED | يعتبر النساء المصابون بطفرات على هذه الجينات في خطر مرتفع بشكل ملحوظ للإصابة بسرطان الثدي و سرطان المبيض |
Frauen, die Trägerinnen eines mutierten BRCA1- oder BRCA2-Gens sind, erkranken mit etwa 80%iger Wahrscheinlichkeit an Brustkrebs. Eine Mutation in diesen Genen führt außerdem zu einer erhöhten Wahrscheinlichkeit, an Eierstockkrebs zu erkranken. | News-Commentary | يتعرض النساء اللاتي يحملن جينات الـ BRCA1 أو الـ BRCA2 المتحولة إلى الإصابة بسرطان الثدي بنسبة 80% تقريباً. كما يؤدي التحول في هذه الجينات إلى ارتفاع خطر الإصابة بأورام المبيض. |