Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt. | UN | وقد قبلت إدارة عمليات حفظ السلام جميع توصيات المكتب بشأن هذه الحالة ونفذتها. |
In diesem Fall hat er selbst für die Dolmetschung in eine der Sprachen der Generalversammlung oder des betreffenden Ausschusses zu sorgen. | UN | وفي هذه الحالة يكون عليه هو أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية العامة أو اللجنة المعنية. |
In diesem Fall öffnen wir es hinten und erhalten Oberlichter in den vier Ecken. | TED | في هذه الحالة اننا نفتحها للأعلى ونحصل على الفتحات السماوية في الزوايا الأربعة. |
Wenn das so ist, weiß ich nicht, ob du interessiert bist. | Open Subtitles | حسنا ,في هذه الحالة لا اعلم ان كنت ستهتم بهذا |
Gut, Dann wird sie denen Gesellschaft leisten, die schon auf der Liste sind. | Open Subtitles | في هذه الحالة ستنضم أولئك الذين تم تضمينها بالفعل في هذه القائمة. |
In diesem Fall bewegen wir uns durch die Ozeanmitte nach unten und sehen solche Kreaturen. | TED | في هذه الحالة ، ونحن نمر للأسفل خلال منتصف المحيطات ونرى مخلوقات مثل هذه. |
Und in diesem Fall bringen Sie einen Tropfen Urin unten an. | TED | و يوضع في أسفلها قطرةٌ، من البول في هذه الحالة. |
Aber Religion scheint in diesem Fall eine große Rolle zu spielen. | Open Subtitles | لكن على أقل تقدير هذه الحالة يبدو لتركّز حول الدين، |
In diesem Fall, bleibt mir nichts anderes übrig als Sie zu fahren. | Open Subtitles | فى هذه الحالة ، لا خيار لدى سوى أن آخذك للمنزل |
In diesem Fall füllen Sie das aus und nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | حسنا في هذه الحالة إملأ هذه و تناول كرسيا ً |
Aber in diesem Fall, war es Dein Kopf, der Deine schlimmsten Ängste manifestiert hat. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة ، لقد كَانَ عقلك هو من أظهر مخاوفكَ الأشد |
Gut. In diesem Fall sind Sie herzlich willkommen. Setzen Sie sich! | Open Subtitles | جيد, في هذه الحالة, مرحباً بكم معنا لما لا تجلسان |
Es sei denn, du bist dabei, in diesem Fall... würde ich trotzdem ausziehen. | Open Subtitles | إلا إن اردت المشاركة ، وفي هذه الحالة مازلت سانتقل من هنا |
Nein, in diesem Fall, hatte es nichts mit Uhren zu tun. | Open Subtitles | لا, في هذه الحالة الساعات لم يكن لها أي علاقة |
Ja, aber in diesem Fall war ich der Grund, warum ich entführt wurde. | Open Subtitles | عادة صحيح , لكن في هذه الحالة أني السبب الحقيقي في إختطافي |
Nun, in diesem Fall ist das Dann eine Menge Papierkram, der erledigt werden muss. | Open Subtitles | حسنًا، هُنالك كميّة كبيرة من الأعمال الورقيّة، كي أقوم بتجميعها، في هذه الحالة. |
Er... oder sie, in diesem Fall... können bestimmte Qualitäten absorbieren, vom Vater... | Open Subtitles | هو أو هي في هذه الحالة يمكن أن يستوعب بعض الصفات |
Was das in diesem Fall bedeuten würde, kann man nur erahnen. | Open Subtitles | لا أحد يدري كيف ستكون الترتيبات في مثل هذه الحالة |
Wenn das so ist, brauchen Sie nur hineinzugreifen und sie rauszuziehen. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة .كل ما عليك فعله هو النزول واخراجها |
Manchmal, aber Dann sind sie schlechte Mamas, das sind beschissene Mamas. | Open Subtitles | أحياناً، ولكن في هذه الحالة هن أمهات سيئآت، ومحطمات نفسياً |
Einmachen in kochendem Wasser ist hier für Sachen, die schon relativ sauer sind. | TED | في هذه الحالة غلي الاغذية المعلبه نقوم بذلك للاشياء الحامضية نوعا ما. |
[Folie: Polizei tasert Urgroßmutter bei Verkehrskontrolle] Ich gestehe, genau Dieser Fall war es, der daran mein Interesse geweckt hatte. | TED | كما في تكساس ,هكذا اعترف, هذه الحالة تحديدا هي التي حفزت اهتمامي بهذا الموضوع |
Und wenn ich nie Sex mit Declan hatte, wäre ich nicht in dieser Situation. | Open Subtitles | لو لم أقم علاقة ابداً مع داكلين لم أرغب في دخول هذه الحالة |
Vorher und Nachher. Moment - es ist in diesem Zustand, wir haben noch viel zu tun. | TED | قبل وبعد. انتظروا لحظة, لا زالت في هذه الحالة, أمامنا الكثير من العمل لنقوم به. |
diese Situation hat die internationale Gemeinschaft gezwungen, sich mit diesen Gefahren für die menschliche Sicherheit auseinanderzusetzen. | UN | وقد دفعت هذه الحالة المجتمع الدولي إلى أن يُعالج هذه الأخطار التي تهدد أمن البشر. |
In dem Fall könntest du das vielleicht erledigen. Ich bin hundemüde. | Open Subtitles | في هذه الحالة فلتتولي أنت الأمر إذن ، فأنا مرهق |
Wir haben uns wirklich bemüht, den Endverbraucher, in unserem Fall Leute wie Sevitha, zu verstehen. | TED | لقد حاولنا حقاً أن نفهم حوجة المستخدم النهائي، في هذه الحالة أناس مثل سيفيزا. |
Sie sagten, Ihr Partner übernahm diesen Fall, weil er sich langweilte? | Open Subtitles | قلت استغرق شريك حياتك هذه الحالة لأنه كان يشعر بالملل؟ |
Man fand heraus, dass es echt ist, weil man die Quelle des Bildes erreichte. In diesem Falle waren die Leute New Yorker Food-Blogger. | TED | السبب الذي جعلهم يقولون أنّها حقيقية هو كونهم تمكّنوا من الوصول إلى المصدر، الذي كان في هذه الحالة مدونين للطعام بنيويورك. |
Entweder ist unsere Quelle falsch und die Amerikaner haben uns alle angelogen, in welchem Fall Downing Street wirklich böse würde. | Open Subtitles | إمّا أن مصدرنا مخطئ و الأمريكان خدعونا جميعا مما سيغضب داونينغ ستريت في هذه الحالة |
Nun, in einem solchen Fall nehmen Sie ... Ein ... Freund nahm mich mit. | Open Subtitles | .. ـ حسناً، في هذه الحالة بمقدوركِ أن تقلين ـ لقد أوصلني صديقي |