Man glaubt die Ringe fungieren als eine Art Beschleuniger sie übertragen ihre Energie auf die Kapsel die so auf Lichtgeschwindigkeit gebracht wird. | Open Subtitles | البعض يعتقد ان هذه الحلقات تزيد من سرعة الانطلاق بإرسالها طاقة للمسافر تجعله مثل الصاروخ بسرعة الضوء |
Man glaubt die Ringe fungieren als eine Art Beschleuniger sie übertragen ihre Energie auf die Kapsel die so auf w Lichtgeschwindigkeit gebracht wird. | Open Subtitles | البعض يعتقد ان هذه الحلقات تزيد من سرعة الانطلاق بإرسالها طاقة للمسافر تجعله مثل الصاروخ بسرعة الضوء |
Ich sage doch, dass ich nicht mit dem Heimbus kam! Vielleicht machen Sie die Ringe von ihrem Kopf weg, dann sind Sie nicht mehr taub und dumm! | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم آت من النزل لماذا لا تخرج هذه الحلقات من رأسك لكي لا تكون أصم وغبى |
Sie denken jetzt sicher, dass diese Ringe extrem groß sind. | TED | الآن، أنتم تعتقدون أن هذه الحلقات هي أجسام كبيرة جداً. |
Jeder Eid, den ihr auf diese Ringe schwört, muss geehrt und gehalten werden. | Open Subtitles | أي يمين تُقسمونه على هذه الحلقات يجب أن تبقون عليه وتكرّمونه. |
Und diese Ringe zeigen Klimaänderungen. | Open Subtitles | و هذه الحلقات تمثل تغيرات مناخية |
(ALARMSIGNAL) Es ist Bane, schalten Sie die Ringe aus, sofort! | Open Subtitles | (إنه، (باين أغلق هذه الحلقات الأن |