Ich sag dir, dass ich an Gott glaube, und dass ich dich und Mutter wiedersehen werde, aber nicht in diesem Leben. | Open Subtitles | انا ساقول لك، انا اؤمن بالله وانا اؤمن انني ساكون معك مجددا، انت وامك ولكن ليس في هذه الحياه |
Möge der eine wahre Gott die vielen vertreiben,... dass mir in diesem Leben Vergebung widerfährt... und Erlösung im nächsten. | Open Subtitles | ليت الإله الواحد يطرد العديدين أنا قد أجد الغفران فى هذه الحياه والفداء فى القادمه ست .خمس |
Und ich gelobe, dich in diesem Leben zu ehren sowie auch auf den vielen Astralebenen, die noch folgen. | Open Subtitles | واقسم بتقديرك في هذه الحياه وفي حيوات كثيره قادمه |
Dieses Leben ist nichts für dich, hm? | Open Subtitles | هذه الحياه لا تناسبك ، أليس كذلك؟ |
Dieses Leben ist nichts für dich, hm? | Open Subtitles | هذه الحياه لا تناسبك ، أليس كذلك ؟ |
Es schenkt uns Kraft, damit wir die Welt schöner machen können und alle Blockaden in diesem Leben durchbrechen und die Leiter der Erleuchtung besteigen. | Open Subtitles | ونستمد به القوة لنصنع عالماً أكثر جمالاً ونجتازُ به حواجز ومحن هذه الحياه ونرتقي به سُلَّم النور |
Viele Schleier verbergen in diesem Leben die Wahrheit. | Open Subtitles | آه , الكثير فى هذه الحياه غامض جدا |
- Ja, sie sind menschliche Wesen, Milt, die in diesem Leben genug gesehen haben, um sie mit Abscheu und Verachtung zu füllen. | Open Subtitles | -نعم،انهم بشر،(ميلت) الذين راوا بما فيه الكفاية في هذه الحياه. ليملائهم بالاشمئزاز و الاحتقار |