...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | من المخيب جدا أن الحكومة الروسية ستتخذ هذه الخطوة |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | "من المخيب جدا أن الحكومة الروسية سوف تقدم على هذه الخطوة" |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | من المخيب جدا أن الحكومة" "الروسية ستتخذ هذه الخطوة |
Wenn sich dieser Schritt als zu schwierig für die forschende Person oder das Team herausstellt, kann ein Mathematiker ins Team aufgenommen werden. | TED | إذا أثبتت هذه الخطوة أنها صعبة جدا لهذا الشخص أو الفريق المكتشف، يمكن لهم أن يضموا عالم رياضيات كمتعاون معهم. |
Der Teil, den dieser Schritt uns zu tun ermöglicht, kommt als nächstes. | TED | الشيئ الذى يعنيه هذه الخطوة ويتيح لنا القيام به هو قريبا. |
Ob ein solcher Schritt mehr Sicherheit bringen wird, muss deshalb nachdrücklich bezweifelt werden. Andererseits erweist sich bisherige Strategie des Westens in Afghanistan ebenfalls als wenig erfolgreich und macht die Taliban mit jedem Tag nur stärker. | News-Commentary | فمن المشكوك فيه إلى حد كبير أن تجلب هذه الخطوة المزيد من الأمن. ومن ناحية أخرى، فإن الاستراتيجية التي يتبناها الغرب في أفغانستان حتى الآن لم تحقق إلا أقل القليل من التقدم، بل لقد عملت على تعزيز قوة طالبان يوماً بعد يوم. ماذا ينبغي لنا أن نفعل إذاً؟ |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | "من المخيب جدا أن تقدم الحكومة الروسية على هذه الخطوة" |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | "من المخيب جدا أن تقدم الحكومة الروسية على هذه الخطوة" |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | من المخيب جدا أن تُقْدِم الحكومة" "الروسية على هذه الخطوة |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | "من المخيب جدا أن تُقدِم... الحكومة الروسية على هذه الخطوة" |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | "من المخيب جدا أن تُقدم... الحكومة الروسية على هذه الخطوة" |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | من المخيب جدا أن تُقدم..." "الحكومة الروسية على هذه الخطوة |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | "من المخيب جدا أن تقدم... الحكومة الروسية على هذه الخطوة" |
Mein Analytiker meint, dieser Schritt sei wichtig für mich. | Open Subtitles | محللتي النفسية تعتقد أن هذه الخطوة ضرورية لي |
dieser Schritt muss geschehen, und ich will auch, dass er geschieht. | Open Subtitles | أعني، على هذه الخطوة أن تحدث، وأنا أرغب بحدوثها |
Um den Friedensvertrag zu erhalten, sollten Ägypten und Israel den militärischen Anhang des Vertrags neu verhandeln, damit Ägypten Streitkräfte in zuvor verbotenen Zonen einsetzen darf und wieder die volle Souveränität über die Sinaihalbinsel erhält. Ein solcher Schritt würde die bilateralen Beziehungen stärken, in Ägypten für Verständigungsbereitschaft sorgen und Israels Vertrauen in das Bekenntnis der Muslimbrüderschaft zum Frieden stärken. | News-Commentary | من اجل استدامة معاهدة السلام يجب على مصر واسرائيل اعادة التفاوض على الملحق العسكري من اجل السماح لمصر بنشر قوات في مناطق محددة سابقا واستعادة السيادة الكاملة على سيناء . ان مثل هذه الخطوة سوف تعزز من العلاقات الثنائية وسوف تولد مشاعر ايجابية في مصر وتزيد من ثقة اسرائيل في التزام الاخوان المسلمين بالسلام . |