"هذه الذكريات" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Erinnerungen
        
    • Erinnerung
        
    • diesen Erinnerungen
        
    Aber mein Freund dort draußen will diese Erinnerungen ins Visier nehmen. Open Subtitles "ولكن صديقي هناك، يريد أن يسلّط التركيز على هذه الذكريات"
    Ein Unterdrückungsgerät, versteckt diese Erinnerungen... unter einem, was man als einen psychischen Fels bezeichnen könnte. Open Subtitles جهاز الإخماد قام بإخفاء هذه الذكريات في إطار ما يمكن أن نسميه "الصخرة النفسية"
    Es war in deiner Schmuckschatulle, die Waffe war in deiner Wohnung, ich habe diese Erinnerungen. Open Subtitles كان في صندوق مجوهراتك. وُجدَ السلاح في شقّتك. و لديّ هذه الذكريات.
    Ich glaube, diese Erinnerungen dienen einem Zweck. Open Subtitles يتملكني الشعور المختلف أن هذه الذكريات لها أهداف
    aber bitte, du brauchst diese du-kannst-mich-mal Erinnerung jetzt. Open Subtitles يجب عليك ان تتذكر هذه الذكريات السيئة الآن ياللخزي ..
    Lois darf auf keinen Fall mit diesen Erinnerungen aufwachen. Open Subtitles لا أريد أن تتذكر (لويس) هذه الذكريات التي رأيتها لتوي
    Ich will nicht, dass diese Erinnerungen gelöscht werden, vom Kampf, an einen Tisch zu passen. Open Subtitles لا أريد محو هذه الذكريات بكفاحي محاولًا الجلوس خلف طاولة
    Ich will nicht, dass diese Erinnerungen gelöscht werden, vom Kampf, an einen Tisch zu passen. Open Subtitles لا أريد محو هذه الذكريات بكفاحي محاولًا الجلوس خلف طاولة
    All diese Erinnerungen wurden hergestellt, um dich über die Fremden zu unterrichten. Open Subtitles ...كل هذه الذكريات مفبركة لتعليمك عن الغرباء
    Vertrau mir.. diese Erinnerungen werden mit der Zeit verblassen. Open Subtitles ثق بي.هذه الذكريات سوف تتلاشى مع الوقت
    Sie hat keine Ahnung wie wichtig diese Erinnerungen sind. Open Subtitles لا فكرة لديها كم تهمّ هذه الذكريات
    Ich warte darauf, dass diese Erinnerungen sich für immer verwandeln. Open Subtitles أتوقع أن تتحور هذه الذكريات إلى الأبد
    Ich will dich heiraten, Vincent Keller und diese Erinnerungen für immer wertschätzen. Open Subtitles أريد أن أتزوج منكِ (فينسينت كيلر) وأقدر هذه الذكريات إلى الأبد
    diese Erinnerungen, die wir teilen. Open Subtitles هذه الذكريات التي نعتز بها ♪
    Menschliche Zeit, industrielle Zeit, die gegen die Dauer der Gezeiten getestet wurde, in denen diese Erinnerungen eines bestimmten Körpers, der jeder Körper sein könnte, vermehrt werden wie in der Zeit der mechanischen Vervielfältigung, vielfach, über acht km² hinweg angeordnet, eineinhalb Kilometer ins Meer hinein, in den verschiedenen Verhältnissen von Tag und Nacht verschwindend. TED زمن البشر، زمن الصناعة، ضد زمن الامواج، في هذه الذكريات لجسم معين يمكن أن يكون أي الجسم، مضروب كما هو الحال في وقت الاستنساخ الميكانيكي، مرات عديدة، ووضع في ثلاثة أميال مربعة، ميل خارجاً إلى البحر، تختفي، في ظروف مختلفة من النهار والليل.
    Allerdings argumentieren diese Traumatologen nicht, dass „unterdrückte“ oder „dissoziierte“ Erinnerungen an Schreckenserfahrungen inaktiv oder gutartig sind. Ganz im Gegenteil, diese verschütteten Erinnerungen zerstören das Leben der Opfer unbemerkt und führen zu anscheinend unerklärlichen psychiatrischen Symptomen, weswegen man diese Erinnerungen ans Tageslicht fördern müsse, um eine Heilung zu ermöglichen. News-Commentary وعلى كل حال، لا يعتقد المدافعون عن هذه النظرية بخمود هذه الذكريات أو تحولها إلى أشياء حميدة بل على العكس يعتقدون بأن هذه الذكريات تعمل على تسميم حياة الضحايا مسببة ظهور أعراض مرضية نفسية غير قابلة للتفسير. وبالتالي لا بد من كشف هذه الذكريات في سبيل الشفاء.
    Aber diese Erinnerungen liegen mir fern. Open Subtitles لكنني لا أملك هذه الذكريات
    - Sind diese Erinnerungen wirklich real? Open Subtitles -ربما هذه الذكريات ليست حقيقية
    - Sind diese Erinnerungen wirklich real? Open Subtitles -ربما هذه الذكريات ليست حقيقية
    Erinnerungen, all diese Erinnerungen. Open Subtitles ذكريات، كل هذه الذكريات
    Ok? Da blitzte vorhin eine unglaublich wunderschöne Erinnerung auf. Open Subtitles لقد بدئت بالحصول علي اجزاء من هذه الذكريات الرائعة
    Ich bin überzeugt davon, dass du Beths Ehemann bist und ich dein Freund, aber wenn man diesen Erinnerungen nicht trauen kann, dann... Open Subtitles أنا مقتنع بأنكَ زوج بيث) وأنا صديقكَ) لكن إذا كانت هذه الذكريات غير موثوقة, إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus