Ich meine, sie wollte so sehr, dass du mit auf diese Reise kommst. | Open Subtitles | أنا أعني ، لقد ارادت منك ان تاتي إلى هذه الرحلة بشدة |
Wenn Sie mit diesem Flug über Rom nach New York weiterfliegen, bitte zu Gare 11. | Open Subtitles | على المسافرين الذين سيستقلَون هذه الرحلة الى نيويورك عبر روما التوجه الى البوابة رقم 11 |
dieser Ausflug wäre eine Chance, dich näher kennenzulernen. | Open Subtitles | في الغالب أرى أن هذه الرحلة كفرصة للتعرف عليك بشكل أفضل. |
Ich weiß, wir müssen wieder in die Schule, aber wir werden uns immer an diesen Trip erinnern. Das ist etwas so Unglaubliches, | Open Subtitles | أعرف بأن علينا العودة للمدرسة لكنني سأتذكر هذه الرحلة للأبد |
Aber sie wussten, dass allein die Länge dieser Reise ihre Vorräte an Essen und Wasser strapazieren würde. | TED | ولكن كانوا يعرفوا طول هذه الرحلة قد ينزف مخزوناتهم من الطعام والماء |
Ich wusste, dass du dermaßen ausflippen würdest... dass diese Fahrt ins Wasser gefallen wär. | Open Subtitles | لأني عرفت أنك ستصاب بالهلع وترفض أن تأتي إلى هذه الرحلة |
Dies ist die S.S. Great Western, die er für den zweiten Teil der Reise baute. | TED | هذه صورة للسفينة "س.س غرايت وسترن" التي بناها لتؤمن النصف الثاني من هذه الرحلة. |
Bitte, wenn ich diesen Flug verpasse, verpasse ich die Chance für die Bewerbung zu meinen Traum-Job. | Open Subtitles | أرجوكي، إذا .. إذا فاتتني هذه الرحلة سوف أضيّع الفرصة للمقابلة من أجل العمل الذي هو حلمي |
Wir machen jetzt diese Reise, und wir leben unser Leben, ist das klar? | Open Subtitles | ،والآن نحن ذاهبون في هذه الرحلة ونحنُ نتقدم في حياتنا أهذا واضح؟ |
Und wenn ich diese Reise anträte, wäre es total irrelevant, ob sie scheitern oder erfolgreich sein würde. | TED | ولو استطعت ان اخوض هذه الرحلة فلا يهم فيما اذا نجحت او فشلت فهو امر لا علاقة له ابدا |
Ich danke Ihnen also, dass Sie die prophetische Kraft haben, sich vorzustellen, die gemeinsame Schaffung einer neuen Welt, und ich möchte Sie auf diese Reise mit uns einladen. | TED | لذا أشكركم على الخيال الرسالي لتصور تشكيل عالم جديد لنا جميعاً، وأدعوكم للذهاب في هذه الرحلة معنا. |
Entschuldigung. Es ist niemand von dieser Beschreibung auf diesem Flug. | Open Subtitles | متأسف، ليس هنالك أحد بتلك الصفات على هذه الرحلة |
Er ist der Air-Marshal auf diesem Flug. | Open Subtitles | إنه الفريق الأول الطيار على متن هذه الرحلة |
Nun, dieser Ausflug wird keinesfalls wie der damals sein. | Open Subtitles | حسنا، هذه الرحلة لن تكون مشابهة لتلك إطلاقاً |
Das war der Grund für diesen Trip. | Open Subtitles | وهذا هو الغرض الأساسي من هذه الرحلة بأكملها. |
Ich bin hier auf lange Sicht und ich wäre sehr geehrt und gespannt wenn Sie mich auf dieser Reise begleiten. | TED | سأكون في هذا العمل على المدى الطويل وسأكون مُكرماً بشدة ومتشوق اذا جئتم الى هذه الرحلة معي. |
diese Fahrt ist dafür da, dich dazu zu bringen, sie zu halten. | Open Subtitles | وأعتقد أن الغرض من هذه الرحلة هو التحضر له. |
Es hängt sehr viel davon ab, wie du dich auf der Reise benimmst. | Open Subtitles | عزيزتي، الكثير يعتمد على تصرفك خلال هذه الرحلة |
Als Sie also herausfanden, dass er wieder diesen Flug nimmt, entschieden Sie, etwas zu tun. | Open Subtitles | لذا عندما اكتشفت أنه كان سيأخذ هذه الرحلة مجدداً، قررت أن تقومي بشيء |
Ich schätze, den Flug nehmen wir, ich übernehme die Kosten. | Open Subtitles | اظن اننا سنأخذ هذه الرحلة و سأدفع كل الباقي و هذه الاشياء |
Also, dieser Trip fängt ja wunderbar an. | Open Subtitles | حسنا، أرى أن هذه الرحلة تحظى ببداية طيبة جدا نعم |
Wenn du meinst, ich erfülle meinen Teil nicht, gebe ich dir dein Geld nach diesem Ausflug zurück. | Open Subtitles | إن وجدتِ أنّي لم أستوفِ شروطكِ فسأعيد مالكِ عند نهاية هذه الرحلة |
Tut mir leid. der Flug ist ausgebucht. Fragen Sie am Schalter nach. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي، هذه الرحلة كاملة العدد راجع شباك التذاكر بخصوص الرحلة التالية |
Wie wär's, wenn wir die Fahrt auslassen? | Open Subtitles | هاى , لماذا لا نلغى هذه الرحلة ؟ |
Wenn das eintrifft, können wir die Reise fortsetzen, die mit Albert Einstein vor 100 Jahren begann, und ein noch tieferes Verständnis der Naturgesetze erreichen. | TED | لو حدث ذلك، حينها سيمكننا مواصلة هذه الرحلة الطويلة والتي بدأت منذ 100 عام مضت بألبرت إينشتاين حتى فهم أعمق لقوانين الطبيعة. |
Wir konnten letztendlich Folgendes von unserer Reise mitnehmen: Gleichberechtigung ist nicht eine Erfindung des Westens. | TED | وما استنتجناه في نهاية المطاف من هذه الرحلة هو أن المساواة ليست اختراع الغرب. |