Warum, glauben Sie, haben Sie Dieses Verlangen danach, vor Menschen zu stehen? | Open Subtitles | لماذا تتصور أن لديكَ هذه الرغبة لتكون أمام الناس؟ |
Diese Dunkelheit in dir, Dieses Verlangen danach? | Open Subtitles | هذه الظلمة الداخلية ، هذه الرغبة ؟ |
- Dieses Verlangen teile ich mit dir, Morgause. - Natürlich tust du das. | Open Subtitles | (أنا أشاركك هذه الرغبة(مورجوز- بالطبع أنت تفعل- |
Wenn dieser Wunsch durch Mode unterdrückt wird und von Entbehrungen dominiert wird, dann bekommen diätfixierte amerikanische Frauen... | Open Subtitles | و عندما تكبح الموضة هذه الرغبة و يتملّك المرأة شعور بالحرمان |
dieser Wunsch ist so stark dass es erstaunlich ist, wenn manche Menschen ihn nicht verstehen. | Open Subtitles | هذه الرغبة قوية جداً .... دائماً مدهشة عندما بعض الأشخاص |
die Bereitschaft, sich unserer Erfahrung zuzuwenden statt zu versuchen schnellstens unerfreuliche Gelüste abzustellen, | TED | تمضي هذه الرغبة في اتجاه خبرتنا وتجاربنا بدلاً من محاولة القضاء على الرغبات البغيضة المزعجة في أسرع وقتٍ ممكن. |
und die Bereitschaft, sich der Erfahrung zuzuwenden, wird durch Neugier gestützt, die von Natur aus belohnend ist. | TED | وتمضي هذه الرغبة نحو خبراتنا وتجاربنا بدعمٍ من الفضول، وهي مجزية بشكل طبيعي. |
Dieses Verlangen kam von mir. | Open Subtitles | هذه الرغبة جاءت منّي - ذلك رائع - |
- Danke, Marschall. - Nicht dieser Wunsch. | Open Subtitles | (شكراً لك يا (مارشال - لا ليست هذه الرغبة - |