Ich kann doch nicht um die Ecke sehen. | Open Subtitles | كيف للشخص ان يرى مايحدث من هذه الزاوية ؟ |
Doch bis dahin hältst du die Ecke hier. | Open Subtitles | لكن حتى يفعلوا يجب أن تبقى في هذه الزاوية |
Danach warf sie mich in diese Ecke, wollte aus mir Kompott machen. | Open Subtitles | بعد ذلك، رمتني في هذه الزاوية وقالت أنها ستجعل من فطيرة |
afrikanischen Ländern dort. Aber dann ist in Bangladesh in den 80er Jahren ein Wunder geschehen: die Imame propagierten Familienplanung. Sie haben sich in diese Ecke bewegt. | TED | لكن الآن، بنجلاديش – إنها معجزة حدثت في الثمانينيات بدأ الأئمة في الترويج لتنظيم الأسرة وتتحرك نحو هذه الزاوية لأعلى. |
Das heißt, intelligente Leute haben diesen Winkel. | TED | هذا يعني أن الناس الأذكياء في هذه الزاوية. |
Du weißt, daß du von diesem Winkel genauso gut aussiehst wie damals als wir uns zuerst trafen. | Open Subtitles | من هذه الزاوية تبدين جميلة كما تقابلنا أول مرة |
In dieser Ecke ist Ravishing Ronald! | Open Subtitles | في هذه الزاوية رودي الساحر |
Gefährlich. Deshalb werden Sie es vielleicht mit diesem Blickwinkel versuchen. | TED | خطير. لهذا السبب ربما، سوف تحاول الحصول على هذه الزاوية من الرؤية. |
In dieser Ecke der Herausforderer, mit einem Gewicht von 158 Pfund, der Stier aus der Bronx, Jake La Motta. | Open Subtitles | في هذه الزاوية ، المتحدي الطول 158 وربع أرطال ثور برونكس ، جاك لاموتا |
Wenn ich in 'ner Stunde wiederkomme, ist die Ecke hier menschenleer. | Open Subtitles | أريد هذه الزاوية خالية عند رجوعي بعد ساعة |
Der Buchstabe muss zu dem, die Ecke hierhin. | Open Subtitles | تجعل هذا الخطاب متساوي، وتطوي هذه الزاوية هنا، |
Wir gehen nur um diese Ecke. | Open Subtitles | نحن ذاهبون نحن نحن سنذهب حول المكان في هذه الزاوية الصغيرة |
Kann ich bitte aufhören diese Ecke zu küssen? | Open Subtitles | . رجاءً ايمكنني التوقف عن تقبيل هذه الزاوية ؟ |
Dies hier ist ein ziemlich neues das uns wegen der widerstreitenden Muster aus der Bahn wirft. Wir vergleichen diesen Winkel mit diesem. | TED | هذه واحدة جديدة نوعا ما تذهلنا بسبب الانماط المتضاربة لمقارنة هذه الزاوية بتلك الزاوية |
Du musst also diesen Winkel kennen. | Open Subtitles | فيجب أن تعرفي هذه الزاوية |
Wo hätte sie sein müssen, um in diesem Winkel auf die Brücke zu sehen? | Open Subtitles | ما هو المكان الذي كانت فيه لكي ترى هذه الزاوية من الجسر؟ |
Aus diesem Winkel kann ich in deine Nase sehen. | Open Subtitles | من هذه الزاوية, أستطيع أن أرى مافي أنفكِ |
In dieser Ecke ist Black Rudy! | Open Subtitles | في هذه الزاوية رودي الأسود |
Eigentlich, aus diesem Blickwinkel, sieht er ziemlich abgeschlagen aus. | Open Subtitles | في الحقيقة ، من هذه الزاوية يبدو على مقربة من قطع الرأس |
Aus diesem Blickwinkel kann ich die Augen nicht sehen. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية عينيه من هذه الزاوية |
Und in dieser Ecke, der Vertreter der South Side, | Open Subtitles | و في هذه الزاوية يمثل الجهة الغربيه |