"هذه الشوارع" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Straßen
        
    • die Straßen
        
    • der Straße
        
    • den Straßen
        
    • diesen Straßen
        
    Dank mir werden diese Straßen so sauber, dass du davon essen kannst. Open Subtitles أنا أقوم بتنظيف هذه الشوارع حتى تكوني قادرة على الأكل منها.
    Du bist jung genug, wenn du in Bricks alter bist, dann kümmerst du dich um diese Straßen für mich, mein Sohn. Open Subtitles ستُدير هذه الشوارع لأجلي يا بني، ولا أحد سيلمسك أتدري لماذا؟
    Wie ich gehört habe, sind die Straßen in diesem Teil der Stadt nicht sicher. Open Subtitles ما سمعته هو أن هذه الشوارع ليست آمنه في هذا الجزء من المدينة
    Ich kam, so schnell ich konnte, aber die Straßen sind voller Menschen. Open Subtitles جئت بأسرع ما يمكن هذه الشوارع مملوءة بالناس
    Die Leute auf der Straße, die Polizei. Open Subtitles حتى اذا كان رجل عادي في هذه الشوارع.الشرطة
    Früher wurde auf den Straßen Ball gespielt. Open Subtitles كنت أعتاد لعب البيسبول فى هذه الشوارع
    Als er versuchte zu entkommen... aus diesen Straßen... aus diesen kleinen Seitenstraßen, zwischen den vielen Gebäuden... Open Subtitles حين حاول الهروب من هذه الشوارع إلى الشوارع الجانبية الصغيرة بين المبانى
    Ich möchte diese Straßen aus meinem Gedächtnis zeichnen. Open Subtitles أريد أن أتمكن من رسم هذه الشوارع من وحي ذاكرتي
    Ich fahre diese Straßen jeden Tag rauf und runter, Open Subtitles أسلك هذه الشوارع بالسيارة جيئة وذهابًا يوميًّا
    Und wohin führten diese Straßen? Open Subtitles إلى أين كانت تؤدى هذه الشوارع ؟
    Monsieur, diese Straßen sind nicht sicher Aber der Abschaum soll sich hüten Open Subtitles "سيدي، هذه الشوارع ليست آمنة ولكن احذر تلكَ الطفيليات"
    Ich male mir aus, welche Geschichten... diese Straßen erzählen könnten. Open Subtitles أفكاري تحلق مع القصص التي ترويها هذه الشوارع ، طوال رحلة " العذراء " الطويلة لباريس
    diese Straßen sind holprig. Open Subtitles هذه الشوارع وعرة.
    Weil bei denen dann bald die Straßen voller Junkies sind und die Bullen rennen dazwischen herum. Open Subtitles هذه الشوارع بالبائعين مع وجود رجال الشرطة
    Mal sehen, wie gut du die Straßen kennst. Open Subtitles لنرى هل تعرف هذه الشوارع جيداً؟
    Scheiße nein! Du weißt, dass ich die Straßen kontrolliere. Open Subtitles كلا، أنك تعلم أملك هذه الشوارع
    Jeden Abend lief ich... durch die Straßen nach Hause. Open Subtitles كل ليلة وأنا... الطريق هذه الشوارع باتجاه المنزل.
    Ich bin New Yorker, ich kenne die Straßen wie kein anderer. Open Subtitles أنا من (نيويورك)، أعرف هذه الشوارع أفضل من ايّ أحد.
    Ich zeige dir, wie es auf der Straße zugeht. Open Subtitles أنا على وشك أن أريكَ ماذا تعني هذه الشوارع.
    Hast du nachts Angst auf der Straße? Open Subtitles هل تخافين المشي ليلاً في هذه الشوارع ؟
    Du wirst dich nicht mehr auf den Straßen rumtreiben. Open Subtitles لن تتسكع في هذه الشوارع مجدّدا
    Oder leben im Elend auf den Straßen. Open Subtitles او يعيشون بفقر على هذه الشوارع
    All diese Jahre in diesen Straßen, mit diesen Menschen lebend, verstehst du diesen Ort immer noch nicht. Open Subtitles كل هذه السنوات من المشي على هذه الشوارع والعيش وسط هؤلاء الناس ما زلتِ حقًا لا تفهمين هذا المكان؟
    Von diesem Moment habe ich geträumt, seit ich als armes, hungriges Kind in diesen Straßen aufwuchs. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي كنت تحلم منذ أن نشأت... في هذه الشوارع التي تعاني من الفقر باعتبارها الفقراء. طفل جائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus