diese Raketen benutzen experimentelle Antriebe wie Stickstoffoxid. | TED | هذه الصواريخ تستخدم محركات تجريبية مثل أكسيد النيتروز |
Wir wollten Sie schon immer mal kennen lernen, also wenn Sie irgendwie diese Raketen stoppen... | Open Subtitles | لقد قطعنا مسافة كبيرة للقائكم يا قوم إذا كان هناك أيّ شيء يمكن القيام به كمثال إيقاف هذه الصواريخ |
Wenn diese Raketen detonieren, wird die Welt dem mächtigsten Mann des Planeten zufallen. | Open Subtitles | ...عندما تنفجر هذه الصواريخ العالم سوف يلجئ إلى أقوى رجل في العالم |
Die Entwicklung dieser Sprengköpfe kostete mich 10 Jahre und 13 Mrd. Euro. | Open Subtitles | لقد قضيت 10 سنوات ...و13 مليار يورو لصناعت هذه الصواريخ الأربعة |
Sieht aus, als wäre ich zum Hüter dieser Sprengköpfe erklärt worden. | Open Subtitles | اتضح أنني أصبحت المسؤول على هذه الصواريخ |
Wir haben eine Stunde, wenn wir diese Raketen finden wollen, bevor sie wissen, wie man sie auf ein bundesstaatliches Gebäude anwendet. | Open Subtitles | لدينا ساعة لو ذهبت لتغطية هذه الصواريخ قبل أن يعرفوا كيف يستخدمونهم على مبنى فيدرالي |
Du bist die Einzige, die diese Raketen abfeuern kann. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي يمكنها إشعال هذه الصواريخ |
Nun ja, wenn wir diese Raketen abfeuern können, werden sie die von der Arche aus sehen? | Open Subtitles | حسنٌ, إذا أطلقنا هذه الصواريخ فهل سيرونها من الـ(آرك) ؟ |
Jeder dieser Sprengköpfe enthält sieben Millionen Nanomiten und besitzt die Fähigkeit, alles aufzufressen, vom Panzer bis hin zur kompletten Stadt. | Open Subtitles | كل من هذه الصواريخ تحتوي على 7 ملايين برغوث آلي ولديها القوة لأكل أي شيء ...من دبابة إلى مدينة بأكملها |
Vorstandsvorsitzender von MARS und Hersteller dieser Sprengköpfe. | Open Subtitles | "مدير مصانع "مارس وصانع هذه الصواريخ الحربية |