"هذه اللعبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieses Spiel
        
    • diesem Spiel
        
    • dem Spiel
        
    • das Spiel
        
    • dieses Spiels
        
    • das Spielzeug
        
    - Ich bin zu alt für dieses Spiel. - Ich auch. Open Subtitles لقد كبرت في العمر على هذه اللعبة و انا ايضا
    Die Zeit, die ich dieses Spiel gespielt habe, wird sich endlich auszahlen. Open Subtitles ومن الذهاب الى جعل وقتي لعب هذه اللعبة يستحق كل ذلك.
    Es ist Zeit, dass sich die wahren Spieler in diesem Spiel unterhalten. Open Subtitles حان الوقت للَّاعبين الحقيقيين في هذه اللعبة أن يحظوا بفرصة للدردشة
    Also denkt daran, bei dem Spiel muss einer die Spaßkarte vorlesen, und die Mitspieler müssen versuchen, sich das Lachen zu verkneifen. Open Subtitles الآن تذكر الهدف من هذه اللعبة هو قراءة بطاقة تحوي مزحة وعلى كل اللاعبين الآخرين سماعها ومحاولة عدم الضحك
    Du kennst das Spiel und die Sorte Mensch, die es spielt. Open Subtitles تعلم كيف تلعب هذه اللعبة و نوع الناس الذين يلعبونها
    Ich bin kein großer Fan dieses Spiels, aber es ist besser als Handfurz. Open Subtitles لستُ من معجبي هذه اللعبة لكنّها أفضل من لعبة الليد المُطلقة لرّيح
    Und dieses Spiel wurde von Universitätsprofessoren usw. TED ولعبت هذه اللعبة من قبل اساتذة الجامعة وغيرهم.
    Ich lasse Sie alle also dieses Spiel mit Ihren Stimmen kontrollieren. TED سأترككم جميعا تجربون التحكم في هذه اللعبة باستخدام أصواتكم.
    Verwenden Sie diese Zellen für dieses Spiel: TED وينبغي عليك إستخدام تلك الخلايا لتفكير بعناية في هذه اللعبة.
    Sie ist hier 25, da ist hier Neugeborenes, Cobalt, wie er gerade lernt, wie man dieses Spiel spielt. TED يبلغ عمرها 25 سنة، وهذا هو وليدها كوبلت وهو يتعلم كيف يلعب هذه اللعبة
    Und wenn Sie erscheinen, um Baseball zu spielen, spricht niemand darüber, was wir tun werden, oder warum dieses Spiel gut für uns sein könnte. TED وعندما تأتي للعب كرة البيسبول, لن يحتاج أحد أن يذكر مالذي علينا فعله أو بماذا ستفيدنا هذه اللعبة.
    Allerdings ist in diesem Spiel die Kombination aus Fähigkeit, Talent und Glück, die Ihnen im Spiel, wie auch im Leben, zum Erfolg verhilft, bedeutungslos geworden. das Spiel ist nämlich gezinkt und Sie sind damit im Vorteil. TED إلا في هذه اللعبة فإن مجموع مهاراتك ومواهبك وحظك التي تساعدك في كسب النجاح عادة في الألعاب، كما في الحياة، قد جُعلت غير موضوعية، لأن هذه اللعبة مزورة، وأنت حاصل فيها على ميزات.
    In diesem Spiel tauchen spontane selbstorganisierende Muster auf. TED حسنا ، سترى أنماط التنظيم الذاتي التي تحدث بصورة تلقائية في هذه اللعبة.
    Man kann einen Neigungssensor nutzen, um das Auto in diesem Spiel zu steuern. TED وبامكانك استخدام محاس جهاز الاستشعار لتوجيه السيارة في هذه اللعبة.
    Von dem Spiel habe ich schon viel gehört. Open Subtitles . لقد سمعت اشياء لطيفة عن هذه اللعبة هل استطيع ان اشاهدكم
    Ja, was sind eigentlich die Regeln bei dem Spiel? Open Subtitles نعم .. ماهي قوانين هذه اللعبة على كل حال ؟
    Es gibt in dem Spiel keine Lampe, Sir. Ich habe mit ihrer Frau gesprochen. Open Subtitles ليس هناك مصباح في هذه اللعبة, سيدي كنت أتحدث إلى زوجتك
    Ich werde einfach am Start anfangen, man kann das Spiel in einem Wassertropfen beginnen, TED سأذهب إلى بداية اللعبة، وفالواقع تبدأ هذه اللعبة في قطرة ماء،
    Und ich fragte mich, ob ich das Spiel auf den neuesten Stand bringen könnte, nicht nur auf den der modernen Methoden, sondern auch für das moderne Ich. TED وتسائلت هل أستطيع تحديث هذه اللعبة ليس فقط بالطرق الحديثة ولكن بتحديثي شخصياَ
    Die Kernabsicht dieses Spiels war ja gar nicht so falsch. Open Subtitles اعني, في قلب ما كنتم تريدون محاولة فعله في هذه اللعبة, ليس خطأ
    Es ist das Labyrinth, die tiefste Ebene dieses Spiels. Open Subtitles إنّها المتاهة: المرحلة الأكثر عمقاً في هذه اللعبة.
    Ich will, dass du damit anfängst, das Spielzeug einen kreativen Fehlschlag zu nennen, ein schlecht durchdachtes Design-Paradigma, das irrelevant für deine Bevölkerung ist. Open Subtitles بالكلام الذي ستقولينه أريدكِ أن تبدأي بقول أن هذه اللعبة تعتبر إبداعاً في الإخفاق و مثال واضح للإهمال في التصميم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus