"هذه اللوحات" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Gemälde
        
    • diese Bilder
        
    • die Bilder
        
    • diese Gemälde
        
    • ganzen Bilder an
        
    Die Leute, die Gemälde kaufen, denken, sie besitzen die Bilder. Open Subtitles الناس الذين يشترون هذه اللوحات يعتقدون أنهم يمتلكونها
    Ich habe die Gemälde für mich gemalt und egal, was Sie sagen, ich stelle sie nicht aus. Open Subtitles لقد رسمت هذه اللوحات لأجلي و لا يهم ما ستقوله و لن أشاركهم مع أحد
    Schau, diese Bilder, sie passen zusammen, wie Bilder in einem Comic. Open Subtitles أترى , هذه اللوحات , متناسقون كالصفحات في كتاب هزلي
    Ich zeige diese Bilder in Ausstellungen gerne ohne Beschreibung und dann frage ich die Leute, "Welches gefällt Ihnen besser?" TED وأحبُّ أن أعرض هذه اللوحات في قاعات العرض دون تسميات، ومن ثم أسألُ الناس، "أيّ واحدٍ تفضل؟"
    Das ist eine riesige Summe, aber nur ein Teil dessen, was die Bilder heute wert wären. Open Subtitles وهذا مبلغ مذهل ولكنه فقط جزء بسيط مما تساويه هذه اللوحات اليوم.
    Es dauerte sehr lange, diese Gemälde zu schaffen. TED هذه اللوحات كانت تأخذ الكثير من الوقت لرسمها
    Schau dir die ganzen Bilder an jedes von Ihnen wurde Wirklichkeit. Open Subtitles أنظري حولكِ إلى هذه اللوحات! جميعهم تحققوا
    Ich bitte Sie inständig, die Gemälde abzuhängen. Open Subtitles بأن تزيل هذه اللوحات قبل الإفتتاح, ارجوك
    die Gemälde in Ihrem Wohnwagen... Open Subtitles مهلًا، هذه اللوحات في مقطورتك،
    diese Bilder sollte niemand sehen. Open Subtitles لم ارغب ان يرى الناس هذه اللوحات
    Und dann haben wir diese Bilder übersetzt. TED ومن ثم نترجم هذه اللوحات
    diese Bilder sind von einem grossen Maler namens Kandinsky. Open Subtitles هذه اللوحات رسمت بواسطة فنان عظيم يدعى (كاندانسكي)
    diese Bilder sind alle ungeordnet. Open Subtitles هذه اللوحات عشوائية
    Wenn man die Bilder auf eine bestimmte Art ansieht, dann öffnen sie sich. Open Subtitles إذا تأملت هذه اللوحات بطريقة معينة، ستشعر كما لو كانت تبوح لك بأسرارها.
    Die sind nur neugierig. die Bilder sind zu teuer für sie. Aber viele Poster sind weg. Open Subtitles كل هؤلاء الناس لا يقدرون هذه اللوحات ولكن يُمكننا البيع إن تخلصنا من الملصقات
    Ich finde, dass diese Gemälde künstlerischen Tiefgang haben. Open Subtitles اٍننى أظن ، من الناحية الفنية أن هذه اللوحات عميقة
    Ich möchte diese Gemälde heute sehen. Open Subtitles سأود أن أرى هذه اللوحات اليوم
    Von wem sind diese Gemälde? Open Subtitles من الذي رسم هذه اللوحات ؟
    Schau dir die ganzen Bilder an. Open Subtitles ! أنظري حولكِ إلى هذه اللوحات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus