"هذه المؤسسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieser Einrichtung
        
    • diese Einrichtung
        
    • diese Institution
        
    • Dieses Etablissement
        
    • dieses Etablissements
        
    • der Kanzlei
        
    • dieser Institution
        
    • Organisation
        
    Ich glaube, der Vorrat an Tischtüchern an dieser Einrichtung, ist unerschöpflich. Open Subtitles أخذتُ في إعتبـاري بأنّ سدّ حـاجة الكتّـان في هذه المؤسسة لا ينضب
    Ich versichere Ihnen, jeder in dieser Einrichtung... ..will erleben, wie die Raumfähre ihren Flug beendet... ..und die Siegesgöttin zurückkehrt. Open Subtitles و أنا أوكد لك أن لا يوجد أحد في هذه المؤسسة لا يريد أن يرى هذا المكوك يكمل مهمته و يعود كالنصر المجنّح بنفسه
    An diese Einrichtung entsinne ich mich nicht, Inspector, aber Sie dürfen sich gerne nochmal unsere Unterlagen vornehmen. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر هذه المؤسسة أيها المفتش و لكن بإمكانك أن تراجع سجلاتنا
    Wir begründeten diese Institution auf sozialer Gerechtigkeit, Geschlechtergleichheit, der Idee, Frauen stark zu machen. TED بنينا هذه المؤسسة على أساس العدالة الإجتماعية, ألمساواة بين الجنسين, فكرة تمكين النساء.
    Kennen Sie vielleicht Dieses Etablissement? Open Subtitles هل تعرف هذه المؤسسة ؟
    Es heißt, Madame, dass der Zwist um die Hure mit Mr. Noonan bereinigt wurde durch eine Vereinbarung zum Erwerb dieses Etablissements von ihm, durch uns. Open Subtitles هذا يعني يا سيدتي أنه الجدال مع السيد (نونان) على العاهرة تم حسمه من خلال إتفاقه بشرائنا هذه المؤسسة منه.
    Aber ich weiß auch, dass dir deine Position in der Kanzlei wichtig ist. Open Subtitles لكنني أعرف أيضاً أنكِ تهتمين بمنصبكِ في هذه المؤسسة
    Sie haben, wie mir scheint, nicht viel Respekt vor dieser Institution. Open Subtitles لا يبدو عليك أنّك تُقدر هذه المؤسسة على نحو كافي
    Wir erwarten von Ihnen, dass Sie sich voll aufs Lernen konzentrieren und sich streng an die Regeln und Disziplin dieser Einrichtung halten. Open Subtitles نتوقع هكذا انك سوف تعمل بتركيز عالٍ واتباع قوانين وتعليمات هذه المؤسسة بانضباط صارم
    Daddy Day Care wird niemals mit dieser Einrichtung verglichen werden. Open Subtitles مركز الآباء النهاري لن يصل ابداً الى مستوى هذه المؤسسة
    Die Ressourcen dieser Einrichtung werden nicht eingesetzt... um Rachegelüste eines Mannes zu befriedigen. Open Subtitles مصادر هذه المؤسسة لن تستخدم لتحقق أنتقام شخصي لرجل واحد
    Ich verwendete sie sogar beim Entwurf dieser Einrichtung. Open Subtitles في الواقع، استخدمه كمرجع لتصميم هذه المؤسسة
    Fabiana, wäre es sicher anzunehmen, dass Sie nicht die Besitzerin dieser Einrichtung sind? Open Subtitles "فابيانا " هل من الأمان أفتراض أنك لست مالك هذه المؤسسة ؟
    Wenn Ihre Informationen zu seiner Ergreifung führen, dürfen Sie diese Einrichtung unverzüglich verlassen. Open Subtitles إن أي معلومة تؤدي إلى القبض عليه فسيتم إطلاق سراحك من هذه المؤسسة على الفور
    Sie waren heute in der Florizel Straße, und jetzt brechen Sie in diese Einrichtung ein. Open Subtitles كنت في شارع فلوريزال اليوم، وها أنت ذا الآن تقتحم هذه المؤسسة
    Sobald das Kraftfeld zu groß ist, diese Einrichtung zu verlassen, wird es nicht mehr in das Loch passen. Open Subtitles أنتِ تدركين أنه عندما يصبح الحقل كبير جداً كي يخرج من هذه المؤسسة سيكون أيضاً لا يتسع للحفرة
    diese Institution wird von der Regierung unterstützt, und das ist schon seit drei Jahrzehnten so. TED هذه المؤسسة هي التي تدعمها الحكومة وكان من هذه القضية على مدى العقود الثلاثة الماضية.
    Ich beantrage festzustellen, dass diese Institution für unsere Open Subtitles أنا أصرح بأن هذه المؤسسة ليست ضرورية إلى هذه البلدة
    Meine Herren, diese Institution hat... unzählige Führungspersonen, Open Subtitles يا سادة، هذه المؤسسة تخرج ثروة إحصاء 500 سي. إي.
    Dieses Etablissement gehört Lord Petyr Baelish. Open Subtitles أتدرك أن هذه المؤسسة تخص اللورد (بيتر بيليش)؟
    Pamela und ich sind stolze Besitzer dieses Etablissements. Open Subtitles انا و (باميلا) اصحاب هذه المؤسسة.
    Was die Begründung betrifft, mir ist meine Position in der Kanzlei wichtig und meiner Ansicht nach müssen wir gewinnen. Open Subtitles وبالنسبة للسبب أنا أهتم بشأن منصبي في هذه المؤسسة ومنصبي هو الفوز
    Ihr Besuch kommt sicher von Herzen, aber ich bin sicher, Sie werden es schätzen, dass er das faire und gerechte Urteil... dieser Institution im vorliegenden Fall weder ändern noch verhindern wird. Open Subtitles لكن أنا متأكد من أنك ستقدر أنها لن تغير أو تعارض قرار هذه المؤسسة العادل و الائق في هذا الموضوع
    Ohne weitere Umstände präsentiere ich Ihnen einen der größten Verfechter dieser Organisation. Open Subtitles دون مزيداً من الضجة، أقدم لكم أحد أكبر أبطال هذه المؤسسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus