Dann braucht es nicht mehr Tage, bis diese Informationen jene erreichen, die ihrer am stärksten bedürfen, es kann automatisch geschehen. | TED | وبالتالي، وبدل استغراق أيام لنشر هذه المعلومات على الناس الذي يحتاجونها أكثر، يمكن أن تحصل أوتوماتيكيا. |
Wenn ich auf mein Telefon Informationen bekomme, kann ich diese Informationen am Schwarzen Brett aushängen. | TED | عندما أحصل على معلومات على هاتفي، يمكنني أن أضع هذه المعلومات على اللوحة. |
diese Informationen können aber nicht nur dafür genutzt werden. | TED | لا يقتصر استخدام هذه المعلومات على هذا الأمر فقط. |
Laden Sie diese Informationen auf unsere Server. | Open Subtitles | قومي برفع هذه المعلومات على السبكة الفرعية |
diese Informationen werden dann auf AskNature.org erscheinen. | TED | فتجمع هذه المعلومات على موقع AskNature.org. |
Während diese Tiere schwimmen geben sie uns wichtige Informationen in Bezug auf Klimafragen. Wir denken, dass es sehr wichtig ist, diese Informationen an die Öffentlichkeit zu bringen, und die Menschen damit zu konfrontieren. | TED | ومن ثم ، بينما تسبح هذه الحيوانات وتعطينا المعلومات التي تعتبر هامة لقضايا المناخ نحن نظن كذلك أنه من المهم عرض هذه المعلومات على العامة لربط العامة مع هذا النوع من البيانات |
b) die Informationen über den Entwurf der Liste derjenigen, die innerhalb und außerhalb Somalias weiterhin gegen das Waffenembargo verstoßen, sowie derjenigen, die sie aktiv unterstützen, im Hinblick auf mögliche künftige Maßnahmen seitens des Rates weiter zu verfeinern und zu aktualisieren und diese Informationen dem Ausschuss vorzulegen, sobald er dies für angezeigt hält; | UN | (ب) أن يواصل تحسين واستكمال المعلومات الواردة في مشروع القائمة التي تضم أسماء منتهكي حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، وأسماء مؤيديهم الفاعلين، والتي قد يحتاجها المجلس لاتخاذ تدابير محتملة في المستقبل، وأن يعرض هذه المعلومات على اللجنة متى وكيفما ترتأي هذه الأخيرة؛ |