"هذه المناقشة" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Unterhaltung
        
    • dieser Debatte
        
    • solche Debatte
        
    • dieser Diskussion
        
    • dieses Gespräch
        
    • diese Diskussion
        
    He, ich habe diese Unterhaltung schon mit sehr vielen Heteros geführt. Open Subtitles لقد أجريت هذه المناقشة مع الكثير من الشباب المستقيمين
    Wir sollten auf jeden Fall diese Unterhaltung führen, aber ich habe ziemlich viel in der.... Open Subtitles أوتعلمين؟ يجب علينا فعلاً أن نكمل هذه المناقشة ولكنني حالياً لدي بعض الأشياء أقوم بها
    Doch in dieser Debatte ist das letzte Wort sicher noch nicht gesprochen. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أن هذه المناقشة لم تنته بعد.
    Er bittet den Generalsekretär, bei der Vorbereitung des nächsten Treffens auf hoher Ebene die bei dieser Debatte zum Ausdruck gebrachten einschlägigen Auffassungen zu berücksichtigen und den Rat nach Bedarf unterrichtet zu halten. UN ويدعو المجلس الأمين العام إلى النظر في الآراء ذات الصلة المعرب عنها في هذه المناقشة تحضيرا للاجتماع التالي الرفيع المستوى ولإبقاء المجلس على علم بالمستجدات حسب الاقتضاء.
    Vielleicht sollte dieses Gespräch bis zur Rückkehr das Königs aufgeschoben werden. Open Subtitles ربما يجب أن تؤجل هذه المناقشة لحين عودة الملك.
    Deswegen will ich, dass wir diese Diskussion jetzt führen. TED لذلك أريد منكم ان تبدؤا هذه المناقشة الأن
    Ich will nur, dass diese Unterhaltung zwischen uns bleibt. Open Subtitles أنا لا أعض أنا فقط أريد أن تكون هذه المناقشة بيننا فقط
    Es gab eine Zeit, da hätte diese Unterhaltung mit etwas Anregenderem stattgefunden. Open Subtitles كان هناك وقت هذه المناقشة فيه كانت لتدور حول شيء أكثر إثارة.
    Ich muss gehen. diese Unterhaltung ist nicht beendet. Open Subtitles يجب أن أذهب لم تنتهي هذه المناقشة
    Ich kann nicht glauben, dass ich endlich diese Unterhaltung führe. Open Subtitles لا أصدق أني أخيرا أخوض هذه المناقشة
    Ziel dieser Debatte sollte es sein, die internationale Finanz- und Währungsarchitektur und den weltwirtschaftlichen Ordnungsrahmen zu überprüfen, um eine wirksamere und koordinierte Steuerung globaler Fragen zu gewährleisten. UN وينبغي أن تستعرض هذه المناقشة الهيكل المالي والنقدي الدولي وهياكل الحوكمة الاقتصادية العالمية لضمان إدارة المسائل العالمية بمزيد من الفعالية والتنسيق.
    Ziel dieser Debatte sollte es sein, die internationale Finanz- und Währungsarchitektur und den weltwirtschaftlichen Ordnungsrahmen zu überprüfen, um eine wirksamere und koordinierte Steuerung globaler Fragen zu gewährleisten. UN وينبغي أن تستعرض هذه المناقشة البنيان المالي والنقدي الدولي وهياكل الحوكمة الاقتصادية العالمية لضمان إدارة المسائل العالمية بمزيد من الفعالية والتنسيق.
    Der Ausgang dieser Debatte wird tief greifende Konsequenzen dafür haben, wie sich Amerika in der Welt verhält. Aber er wird auch seinen Tribut fordern in Bezug auf die Art und Weise, wie die Welt auf den am schnellsten wachsenden Export der USA reagiert: ungebetene Ratschläge. News-Commentary إن الكيفية التي ستنظم بها هذه المناقشة نفسها سوف تخلف تأثيرات عميقة على الكيفية التي تتعامل بها أميركا مع العالم. ولكن هذا الأمر قد يؤثر سلباً أيضاً على الكيفية التي يتعامل بها العالم مع البند الأسرع نمواً من الصادرات الأميركية اليوم: أو المشورة غير المطلوبة.
    Ich werde bestreiten, dass dieses Gespräch jemals stattfand. Open Subtitles اعلم فقط أننى سأنكر هذه المناقشة تماماً
    - dieses Gespräch hatte ich heute bereits. Open Subtitles -لا أصدق -خضت هذه المناقشة مرة بالفعل
    Finger oder Glied nennt, diese Diskussion ist absolut sinnlos. Open Subtitles إصبع أورقم لأجل هذه المناقشة هو لا يهمّ حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus