"هذه المنتجات" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesen Produkten
        
    • diese Produkte
        
    • als auch den
        
    • von Produkten
        
    • dieser Produkte
        
    Abgesehen von all diesen Produkten ist der Wald sehr wichtig für die Regulierung des Klimas. TED وبصرف النظر عن كل هذه المنتجات, تعتبر الغابة مهمة جداً في تنظيم المناخ.
    Sie müssen also auch zwischen diesen Produkten differenzieren. TED لذا يتعين عليهم أن يميزوا أيضا بين هذه المنتجات.
    Das ist einer der Gründe, warum Sie Logos überall auf diesen Produkten verteilt sehen. TED وهذا هو أحد الأسباب لرؤية الشعارات متناثرة على جميع هذه المنتجات.
    Am Ende des Zyklus enden diese Produkte wahrscheinlich auf einer Müllkippe wie dieser in Manila. TED و جميع هذه المنتجات تنتهي في مكب للنفايات كهذا الموجود في مانيلا
    Sie werden feststellen, dass diese Produkte alle sehr, sehr vielschichtig sind. TED ولكن الشيئ الذي سنلاحظه في هذه المنتجات هو انها معقدة جدا, جدا
    12. ermutigt alle afrikanischen Länder, sofern sie es noch nicht getan haben, die Empfehlungen des Gipfeltreffens von Abuja im Jahr 20003 betreffend die Senkung oder Aufhebung von Steuern und Zöllen für Moskitonetze und andere zur Malariabekämpfung erforderliche Produkte umzusetzen, um sowohl die Verbraucherpreise für die Produkte zu senken als auch den freien Handel mit ihnen zu fördern; UN 12 - تشجع جميع البلدان الأفريقية التي لم تنفذ بعد توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000(3) الداعية إلى خفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا على القيام بذلك من أجل تخفيض أسعار هذه المنتجات لفائدة المستهلكين وتنشيط التجارة الحرة فيها؛
    Und nur mit dem Vertrieb von Produkten -- das ist ein gemeinnütziges Projekt -- sprechen wir von einem Vertriebswert von 0.6% von Kenyas BIP. TED ومبيعات هذه المنتجات فقط- هذا غير ربحي- مبيعات هذه المنتجات تمثل الآن 0.6% من الناتج المحلي الإجمالي لكينيا.
    Wenn man sich nur Wasser anschaut, was wir sehen ist, dass bei vier sehr gängigen Produkten, man schaut sich an wie viel ein Bauer von diesen Produkten herstellt, und dann schaut man, wie viel Wasser in die Produktion geflossen ist, und wie viel der Bauer verdient hat. TED لو نظرت للماء وحسب، ما ستراه هو، في أربعة من المنتجات المنتشرة، نظرت للكيفية التي ينتج بها المزارع هذه المنتجات ومن ثم نظرت لكم يتطلب إنتاجهم من المياه، ثم نظرت لم يتم دفعه للمزارع.
    Manchmal werden die Designer, die an diesen Produkten arbeiten, "datengesteuert" genannt. Dieser Begriff macht uns total verrückt, TED الآن، المصممون الذين يعملون على هذه المنتجات أحيانًا يطلق عليهم "المدفوعون بالبيانات" المصطلح الذي يدفعنا تمامًا للجنون.
    Doch diese Produkte werden nie wieder natürliche Ressourcen. TED ولكن هذه المنتجات لا يمكن أبداً أن تصبح موارد طبيعية مجدداً.
    Nur ein paar Wochen danach haben wir die erste Platte in einem feierlichen Akt unterzeichnet. Was dazu führen soll, dass man hoffentlich bald überall auf der Welt diese Produkte verwenden wird. TED وقّعنا أول لوحة لنا بعد أسابيع قليلة من ذلك، وسط إحتفال عظيم على أمل أن نقود الناس لإستخدام هذه المنتجات حول العالم
    Sie sagen mir, dass all diese Produkte die Mutterzelle in sich haben? Open Subtitles أتقول لي أن كل هذه المنتجات بها الخلية الأم؟
    11. ermutigt alle afrikanischen Länder, sofern sie es noch nicht getan haben, die Empfehlungen des Gipfeltreffens von Abuja im Jahr 20003 betreffend die Senkung oder Aufhebung von Steuern und Zöllen für Moskitonetze und andere zur Malariabekämpfung erforderliche Produkte umzusetzen, um sowohl die Verbraucherpreise für die Produkte zu senken als auch den freien Handel mit ihnen zu fördern; UN 11 - تشجع جميع البلدان الأفريقية التي لم تقم بعد بتنفيذ توصيات مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000(3) التي تدعو إلى تخفيض أو إلغاء الضرائب والتعريفات المفروضة على الناموسيات وغيرها من المنتجات اللازمة لمكافحة الملاريا على القيام بذلك من أجل تخفيض أسعار هذه المنتجات للمستهلكين وتنشيط التجارة الحرة فيها؛
    Ich, und andere Designer, die an dieser Art von Produkten arbeiten, mussten es so nebenbei erfinden, und wir brachten uns gegenseitig die sich in solch einer Größenordnung abzeichnenden besten Design-Verfahren bei. Heute möchte ich Ihnen Dinge zeigen, die wir im Laufe der Jahre gelernt haben. TED أنا والمصممون الآخرون الذين يعملون في مثل هذه المنتجات كان علينا اختراعه ونحن نمضي قدمًا، ونعلم أنفسنا أفضل التطبيقات الناشئة للتصميم على نطاق واسع، واليوم أود أن أشارككم بعضا من الأشياء التي تعلمناها عبر السنين.
    Ich will dich nicht enttäuschen, aber diese Art von Produkten verkaufe ich nicht. Open Subtitles (تيك)، ليسَ لأحطم آمالك لكني لا أتاجر بمثل هذه المنتجات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus