"هذه النوعية" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Art
        
    Berühren sich ihre Ringe, aktivieren sie eine Art Wasserfall, die Umrisse eines Dinosauriers, diese Art Dinge. Open Subtitles عندما تتلامس خواتمهم، يقومون بتنشيط شكل شلال مائي، او شكل ديناصور. هذه النوعية من الأشياء.
    Ich bin forensische Entwicklungspsychologin und studiere diese Art von Fällen. TED أنا طبيبة نفسية شرعية، وأدرس هذه النوعية من الحالات.
    Eigentlich war nicht ich es, die diese Art Fragen zuerst stellte, sondern mein Mitbewohner. TED وفي الواقع لم أكن من طرح هذه النوعية من الأسئلة في المقام الأول، ولكن رفيقي في السكن.
    Was ich mit psychopathischen Killern meine, das sind diese Leute hier, diese Art von Menschen. TED ما أعنيه بقاتل سيكوباتي هو أولئك الناس، هذه النوعية من الناس.
    Im Gegenteil, ich habe diese Art von Klagen satt! Open Subtitles في الواقع,أنا تعبت حقاً من هذه النوعية من القضايا لا تقل أي إعتذار
    Und vertraue mir, diese Art von Chancen bekommt man nicht oft. Open Subtitles و صدقيني , هذه النوعية من الفرص , لا تأتي طوال الوقت . لذا
    Sie müssen zugeben, wenn der Terrorist diese Art Draht und diese Materialien hat, ist noch eine Bombe nicht nur eine Idee, sondern Realität. Open Subtitles عليكم الإعتراف أن إذا كان هذا الإرهابي لديه هذه النوعية من السلك والمواد فتفجيرًا آخر، لن يكون مجرد فكرة، إنه أمر حتمي
    diese Art Feuerkraft ist viel zu riskant. Open Subtitles هذه النوعية من القوة النارية خطرة جداً
    J.T. und ich waren bei jedem Antiquitätenkäufer, der je auf diese Art von Waffen geboten hat... Open Subtitles حسناً , أنا و(جي تي) تفقدنا كٌل مٌشترين الأثريات واللذين عرضوا هذه النوعية من الأسلحة
    Nun, ich werde Sie gut bezahlen und zu guter letzt ist diese Art Zutritt Gold wert, oder? Open Subtitles هذه النوعية من الأعمال تستحق ثقلها ذهب
    Die Hauptrisikofaktoren für ihren Ausbruch – Tabakrauchen, übermäßiger Alkoholkonsum, Übergewicht und Bewegungsmangel – spiegeln tief verwurzelte ungesunde Angewohnheiten wider. Angesichts dessen, dass es genau diese Art von Gewohnheiten sind, die von Unternehmen wie den WM-Sponsoren gefördert werden, wäre eine bessere Krankheitsklassifizierung wohl pestilentia lucro causa (PLC) oder „profitgetriebene Krankheit“. News-Commentary وتعكس عوامل الخطر الرئيسية المؤدية إلى هذه الحالات ــ تدخين التبغ، والإفراط في استهلاك الكحول، والوزن الزائد، وعدم ممارسة الرياضة البدنية بالقدر الكافي ــ سلوكيات غير صحية عميقة الجذور. ولأن هذه النوعية من السلوكيات هي على وجه التحديد التي تشجعها شركات مثل تلك الراعية لبطولة كأس العالم، فربما يكون "المرض الناتج عن رغبة الشركات في تحقيق الربح" هو التصنيف الأفضل للأمراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus