"هذه ليست المرة الأولى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist nicht das erste Mal
        
    • Das war nicht das erste Mal
        
    • Es ist nicht das erste Mal
        
    • hier nicht das erste Mal
        
    Das ist nicht das erste Mal, dass jemand nicht zufrieden war. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يكون فيها أحدهم غير سعيد
    Das ist nicht das erste Mal, dass Sie einen Fehler machen, oder? Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي ترتكبون فيها هذا الخطأ، أليس كذلك؟
    Ich bin sicher, Das ist nicht das erste Mal, daß jemand nicht fähig ist, zu zahlen. Open Subtitles أنا واثقة أن هذه ليست المرة الأولى التي لا يقدر أحدهم على تسديد ديونه.
    Und Das war nicht das erste Mal war, dass das passiert ist. Open Subtitles وان هذه ليست المرة الأولى التي يدخلوا في عراك هم الاثنين
    Das war nicht das erste Mal, dass wir versucht haben, diese Bio-Eltern zu finden. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي نحاول ايجاد والداكِ الحقيقيين
    Es ist nicht das erste Mal, dass jemand durch die Maschen rutscht. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي ينسل فيها شخص بين الشقوق.
    Ihr Bulldogs kreuzt hier nicht das erste Mal auf, um Ärger zu machen. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى لمجيئكم أيها الحمقى وأنتم تطلّعون إلى المشاكل
    Das ist nicht das erste Mal, dass ich so etwas mache. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أقوم فيها بشيء كهذا
    Das ist nicht das erste Mal, dass sie einen von uns, gegen uns benutzten. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يستخدمون بها واحداً منا ضدّنا
    Das ist nicht das erste Mal. Nein. Die haben den Keller überflutet. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى فقد قاموا بإغراق الطابق التحتي
    Das ist nicht das erste Mal, dass ein Kopfgeldjäger einen Flüchtigen festnimmt. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يمسك بيها صائد أحد الهاريين
    Aber hört mir zu. Das ist nicht das erste Mal. Open Subtitles لكن، أستمعوا، أن هذه ليست .المرة الأولى
    Das ist nicht das erste Mal für uns, dass wir in einer heiklen Angelegenheit verhandeln. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى نقدم عرضًا كهذا.
    Das ist nicht das erste Mal! Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى.
    Das war nicht das erste Mal, dass er diese Nummer abzieht. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يمثل فيها هذه الألعايب البهلوانية عليّ
    Praktische Erklärung, aber Das war nicht das erste Mal, dass Sie mit Mr. Charles Streit hatten, oder? Open Subtitles شرح مريح ولكن هذه ليست المرة الأولى أنك تتصادمين مع السيد تشارلز، اليس كذلك؟
    Roy, Das war nicht das erste Mal. Open Subtitles هيا، روي. هذه ليست المرة الأولى.
    Das war nicht das erste Mal? Open Subtitles , هذه ليست المرة الأولى
    Es ist nicht das erste Mal, dass ich Sie mitten am Tag alleine hier beten sehe. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أراكِ فيها بمنتصف اليوم، تصليّ لوحدكِ دائماً، لكنّك لا تأتين إلى القُدّاس قطّ.
    Es ist nicht das erste Mal, dass ich Freunde im Kampf verloren habe, und es wird sicher nicht das letzte Mal sein. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أخسر فيها رفاقاً بالمعركة، وهي لن تكون حتماً المرة الأخيرة.
    Wussten Sie, dass dies hier nicht das erste Mal ist, dass die Natur zum Leben erwacht ist? Open Subtitles هل تعلم أن هذه ليست المرة الأولى الطبيعة تصاب بالحياة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus