"هزيمتهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • besiegen
        
    • schlagen
        
    • besiegt
        
    • bezwingen
        
    • Niederlage
        
    • siegen
        
    • sie nicht
        
    Was euch dabei helfen könnte, sie zu besiegen. Open Subtitles والذي قد يساعد على هزيمتهم المرة القادمة
    Wir schaffen es nicht, wir können sie nicht besiegen. Open Subtitles لايُمكننا القيام بذلك. لا يُمكننا هزيمتهم.
    Und Ihr sagt, Ich könntet sie nicht besiegen ohne meine Armeen und Drachen? Open Subtitles وأنت تقول أنّك لاتستطيع هزيمتهم بدون جيوشي وتنانيني؟
    Und ich hab mir eine Strategie überlegt, mit der wir sie schlagen können. Open Subtitles وقد فكرت في خطة ستمكننا أخيراً من هزيمتهم
    Mit diesem Team und meinem Plan, denke ich, können wir sie schlagen. Open Subtitles بهذه التشكيلة, وبـ خطّتي بإمكاننا هزيمتهم
    Erstens: Sie werden besiegt und kommen mit voller Streitmacht zurück. Open Subtitles واحدة أنهم يقاتلون وتتم هزيمتهم لذا يعودوا ثانية
    Wir bezwingen sie leicht, wenn wir vereint kämpfen. Open Subtitles يمكننا هزيمتهم بسهولة إذا ما حاربنا كرجل واحد
    Meine erstaunlichen neuen Freunde haben ihre erste Niederlage erlitten. Open Subtitles أصدقائي المذهلين الجدد قد عانوا هزيمتهم الأولى الحقيقية
    Wir können sie ohne ihn nicht besiegen, und wir haben ihn noch nicht. Open Subtitles لانستطيع هزيمتهم من دون ( براندن )، ونحن لم نسيطر عليه بعد
    Wir können sie nur am Fluss besiegen. Open Subtitles يمكننا هزيمتهم لو استدرجناهم إلى النهر
    Habt ihr sie denn in all den Jahren besiegen können? Open Subtitles هل إستطعت هزيمتهم كلّ هذه السنوات؟
    Ich glaube, er ist hier, um das Gleichgewicht zu erhalten. Er kann sie besiegen. Open Subtitles أظنه هنا ليُعيد التوازن، بوسعه هزيمتهم.
    Wir sahen Dinge nicht von dieser Welt und haben bewiesen, dass wir sie besiegen können. Open Subtitles وأثبتنا أننا قادرين على هزيمتهم
    Aber zusammen können wir sie besiegen. Die weißen Wanderer besiegen? Open Subtitles ولكن سوياً نستطيع هزيمتهم - نهزم الموتى البيض؟
    Und nur einer mit genug Mut, beides zu besiegen. Open Subtitles رجل واحد شجاع بما يكفي استطاع هزيمتهم
    Was in aller Welt macht Sie so sicher, sie jetzt zu schlagen? Open Subtitles ماذا وجد على الأرض ليجعلك تؤمن أنك تستطيع الأن هزيمتهم هه ؟
    Eigentlich dachte ich, wenn du sie nicht schlagen kannst, verbünde dich mit ihnen. Open Subtitles في الواقع لقد اكتشفت إن لم تستطيعي هزيمتهم فانضمي إليهم
    Das sind die einzigen, die wir jemals in einem fairen Kampf besiegt haben. Open Subtitles إنهم الوحيدون الذين يمكننا هزيمتهم بمعركة خفيفة
    Am Ende des Krieges wurden 2.000 Japaner besiegt, von 8 unserer Männer. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ تَراجعَ اليابانيين الفين من قوات الرجال تمت هزيمتهم من قبل 8 من رجالنا
    Ohne seine Truppen können wir sie nicht bezwingen. Open Subtitles لكنْ مِنْ دون قوّاته نحن لوحدنا، و لا نستطيع هزيمتهم
    Trotz einer haushohen Niederlage bei den Wahlen gibt es keine Anzeichen dafür, dass das burmesische Militär Open Subtitles لنذهب. على الرغم من هزيمتهم المدوية في استطلاعات الرأي،
    - Wehren wir uns, können wir siegen. - Und wenn deutsche Flugzeuge kommen? Open Subtitles لو قاومنا الآن، بإمكاننا هزيمتهم ماذا لو أرسل الألمان الطائرات؟
    Ich werde sie nicht von hier weglassen. Open Subtitles لا يمكننا هزيمتهم. لن أسمح لهم بالهروب بالذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus