Mehr so, wenn der Regen über den Rücken in die Schuhe läuft. | Open Subtitles | الأمر أشبه بوقت هطول الأمطار بشدة مما يجعل حذائنا يمتليء بالماء |
Fürs Protokoll: Wenn ich sehe, dass Regen naht, trage ich Galoschen. | Open Subtitles | لعلمك، إنّي إذا آنست هطول مطرٍ، انتعلت أحذيةً مضادّة للماء. |
Sie liegt im Regenschatten des Himalaya und erhält im Schnitt weniger als zehn Zentimeter Regen im Jahr. | TED | جبال الهيمالايا تحجب اﻷمطار عنها حيث أن معدل هطول اﻷمطار الوسطي فيها لا يتجاوز 10 سم سنويًا. |
Sie geben viel, viel Geld dafür aus, das Regenwasser in den Ozean zu leiten wenn es regnet und auch wenn es Fluten verursacht. | TED | ينفقون الكثير, الكثير، لتصريف مياه الأمطار تلك في المحيط عند هطول الأمطار والفيضانات أيضا. |
Berthas Niederschläge ließen den Wasserpegel auf ungefähr zehn Zentimeter steigen, gerade genug, um die losen Knochen und Fragmente | Open Subtitles | إذا أثارت هطول الأمطار بيرثا خط المياه مع الإضافة لما يقرب من أربع بوصات مما يكفي لرفع وحمل |
Wir erwarten heute starke Regenfälle und Über- flutungen für die Pazifikküste im Nordwesten. | Open Subtitles | .. نتوقّع هطول أمطار غزيّرة و فيضان في جميع أنحاء شمال غرب المحيط الهادئ اليوم |
Obwohl es regnen soll, sehen wir San Franciscos Bürgermeister und einen Birnen-Jongleur aus Genovien. | Open Subtitles | رغم هطول الأمطار ومن بين جمهور الحاضرين رئيس بلدة سان فرانسيسكو ساحر الكمثرى الجنوفية إن مستقبل جنوفيا |
Wegen mir könnte es ruhig mal wieder einen Wolkenbruch geben, der den ganzen Staub von der Straße spült. | Open Subtitles | أنا لا مانع هطول الامطار لتنظيف الغبار عن الشوارع بالطبع. |
Der Dunst in den Wäldern, die felsigen Bergrücken, der Geruch des Windes nach einem Regenschauer, die Pflanzen, die Menschen und die Tiere. | Open Subtitles | الرذاذ الندي المنبثق من الغابات الخضراء الخصبة الانتعاش لسفوح جبال الروكي رشة العطر الخلابة بعد هطول المطر |
Hier fällt der wenigste Regen im Land, der geringste Niederschlag. | TED | إنّها تتلقّى أقل هطول للأمطار في البلاد، أدنى مستوى هطول الأمطار. |
Nach einem Regen ist alles grün und der Fluss führt Wasser. | Open Subtitles | ستحبينها بعد هطول المطر كل شيء يكون أخضر . وهناك ماء في الجدول |
Ich habe Sie mit den Kisten im Regen gesehen. | Open Subtitles | لقد شاهدتك بجانب الصناديق اثناء هطول المطر. |
Es wird ein schöner Tag, abgesehen von etwas Regen später. | Open Subtitles | سيكون يوما جميلا بغض النظر عن هطول قليلا من المطر لاحقا |
Bei dem schweren Regen und dem schlechten Licht ist es sehr schwierig, sie zu fangen. | Open Subtitles | مع هطول المطر الغزير و الضوء الخافت فمن الصعب جداً أن تمسك بهم |
Um den ganzen Tag auf Regen zu hoffen, damit die blöden Rinder nicht krepieren, die uns noch nicht mal gehören? | Open Subtitles | لكي نتمنى هطول المطر، حتى لا تموت تلك البقرات التي لا نمتلكها؟ |
Eine andere sagte für heute Regen voraus, und dabei ist so schönes Wetter. | Open Subtitles | آخر نبوءة توقعت هطول الأمطار اليوم مع فرصة للصقيع في الصباح , ومع ذلك الطقس لازال ممتع |
Auch wenn es so weiter regnet, haben wir doch ein Dach über'm Kopf und genug zu essen. | Open Subtitles | حتى لو استمر هطول المطر، فإن لدينا مكاناً نقيم فيه ولقمة نأكلها |
Müssen wir das jetzt immer machen, wenn es regnet? | Open Subtitles | اللعنة، هل يتحتم علينا القيام بهذا عند هطول كل مطر؟ |
Niederschläge sind selten. | Open Subtitles | هطول الامطار امر نادر |
Verstärkte Regenfälle in einigen Landesteilen sowie starker Schneefall hatten bessere Ernten zur Folge, sodass nunmehr mehr Menschen in der Lage sind, ihren grundlegenden Nahrungsmittelbedarf zu decken. | UN | ثم جاء هطول الأمطار الغزيرة في بعض أجزاء البلد، فضلا عن سقوط الثلوج بغزارة مما أدى إلى تحسين المحاصيل حيث أصبح المزيد من السكان قادرين على تلبية احتياجاتهم الغذائية الأساسية. |
Dann fing es an zu regnen... und der Wasserfall verdeckte den Eingang wieder. | Open Subtitles | بعد ذلك بَدأَ هطول الأمطار،الماء كَانَ سريعَ التدفق |
Jasmin und Ringelblumen zu riechen und zugleich in einem Straßencafé von einem Wolkenbruch durchnässt zu werden... | Open Subtitles | رائحة الياسمين والقطيفة... بينما في الوقت نفسه يجري غارقة من قبل هطول الامطار في مقهى في الهواء الطلق... |
Sie haben versagt, denn das Verlangen nach Freiheit ist wie ein Samen, der in der Erde schlummert und darauf wartet, dass ein Regenschauer ihn endlich zum Keimen bringt. | Open Subtitles | لقد فشلوا لأن الرغبة في الحرية هو البذور التي تنام في التربة تنتظر هطول الأمطار ثم تنبت |
Diese Wetterfront ist für den Schnee in Minnesota verantwortlich. | Open Subtitles | نفس الطقس لم يتغير وهناك هطول أمطار ثلجية في مينيسوتا |
Hier ist die Regenwahrscheinlichkeit weiterhin hoch, und es kann gebietsweise zu schweren Unwettern kommen. | Open Subtitles | و هطول أمطار غزيرة ناتجة .عن تلك السُحب العالية لذا، زخات المطر و العواصف الرعديّة .. أثناء الليلة سوف |