"هكذا يتم الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • So macht man das
        
    • So läuft das
        
    • Aber so funktioniert es
        
    Klar, So macht man das. Open Subtitles ـ بالطبع، هكذا يتم الأمر. ـ يا إلهي.
    So macht man das. Open Subtitles هكذا يتم الأمر.
    So macht man das. Open Subtitles هكذا يتم الأمر.
    Wir reden, ihr hört zu. So läuft das! Open Subtitles نحن من يتحدث، وأنتم تنصتون هكذا يتم الأمر
    - Ich bin die Älteste. So läuft das. Daran hat sich nichts geändert. Open Subtitles أنا الكبيرة, هكذا يتم الأمر و هكذا يحدث دائماً
    Aber so funktioniert es. Open Subtitles هكذا يتم الأمر.
    Aber so funktioniert es. Open Subtitles هكذا يتم الأمر.
    Tja, So macht man das, du Zwerg. - Halt die Klappe, Nadelkissen. Open Subtitles هكذا يتم الأمر أيتها القزمة.
    "Bitte sehr, ihr tollen Polizisten, So macht man das." Open Subtitles قائلاً: "يا نخبة (نيويورك)، سأرسل لكم رسالة صغيرة، هكذا يتم الأمر"
    So macht man das! Open Subtitles والأن هكذا يتم الأمر.
    Siehst du, So macht man das, so geht das, hast du das gesehen? Open Subtitles , رائع! هكذا يتم الأمر! , أرأيتَ هذا؟
    So macht man das. Open Subtitles أجل، هكذا يتم الأمر
    So macht man das. Open Subtitles هكذا يتم الأمر.
    Also So läuft das bei euch, meine Herren. Open Subtitles هكذا يتم الأمر يا سادة.
    So läuft das nun mal. Open Subtitles هكذا يتم الأمر.
    So läuft das. Open Subtitles و هكذا يتم الأمر
    So läuft das. Open Subtitles هكذا يتم الأمر.
    So läuft das halt. Open Subtitles هكذا يتم الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus