"هكذا يجب أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • so muss
        
    • So sollte
        
    so muss es sein. Aber wenn Sie es nicht ertragen... Open Subtitles هكذا يجب أن يتم الأمر ولكن إن عجزت عن تحمل الضغط
    Und er sagte: "Das tut mir leid, aber so muss es sein." Open Subtitles \u200fوقال، "يؤسفني أن هذا شعوركم، \u200fلكن هكذا يجب أن تكون الأمور."
    Genau so muss es sein. Open Subtitles هكذا يجب أن يتم الأمر
    So sollte der Raum zum töten aussehen, das Innere eines großen Plastikbeutels. Open Subtitles هكذا يجب أن تكون غرفة القتل داخل كيس بلاستيكيّ كبير
    - So sollte es auch im Leben laufen: Wer ein Arschloch ist, trägt auch das Risiko. Open Subtitles هكذا يجب أن تجري الحياة قد تكون ضحية أعمالك
    Das ist grossartig. Genau So sollte es sein. Open Subtitles هذا رائع هكذا يجب أن تسير الأمور
    so muss es sein. Open Subtitles هكذا يجب أن تسير الأمور
    - so muss es sein. Open Subtitles ـ هكذا يجب أن تسير الأمور.
    so muss es für den Moment sein. Open Subtitles هكذا يجب أن يكون الحال الآن.
    Denn so muss es sein. Open Subtitles لأنّه هكذا يجب أن يكون الأمر.
    so muss es sein. Open Subtitles هكذا يجب أن يكون الأمر
    So sollte es nicht sein. Open Subtitles لكن ليس هكذا يجب أن يكون الحال.
    So sollte es mit Frauen laufen. Open Subtitles الآن هكذا يجب أن تجري الأمور مع النساء.
    So sollte es auch sein. Open Subtitles هكذا يجب أن يكون الأمر.
    Genau So sollte es sein. Open Subtitles هكذا يجب أن تسير الأمور
    So sollte es gemacht werden. Open Subtitles هكذا يجب أن نعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus