"هلاَّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Würdest du
        
    • Sollen
        
    • Würden Sie
        
    • du bitte
        
    • Können Sie bitte
        
    Würdest du dir das bitte mal ansehen? Open Subtitles هلاَّ ألقيت نظرة على جريدة اليوم ؟
    - Greg, das musst du nicht tun. - Würdest du damit aufhören? Open Subtitles قريق) ، ليس عيك القيام بهذا) - هلاَّ توقفتي ؟
    Sollen wir sie zu uns bitten? Open Subtitles هلاَّ دعيناها للإنضمامِ لنا؟
    Sollen wir nach Hause fahren? Open Subtitles هلاَّ ذهبنا للوطن؟
    Dennis, Würden Sie Dr. Thorndyke zu seinem Zimmer bringen? Open Subtitles يا دينيس ، من فضلك ، هلاَّ أخذت الدكتور ثورندايك إلى غرفته ؟
    Würden Sie Ihren Kofferraum öffnen? Open Subtitles هلاَّ فتحتِ شنطة السيارةَ رجاءاً؟
    Dad, könntest du bitte da raus gehen... Open Subtitles هلاَّ ذهبت من فضلك خارجــاً يــا أبي
    Mein Arsch wird gleich in die Luft zu fliegen. Können Sie bitte damit aufhören, mir Fragen über eine Richterin zu stellen? Open Subtitles ، أنا على وشك أن أصبح أشلاءاً هلاَّ توقفتِ عن إسفساري عن القاضية؟
    Oh, hey, Würdest du mir einen Gefallen tun? Ich habe die Zeitung vergessen. Open Subtitles هلاَّ تُسديني معروفاً ؟
    Würdest du das für mich tun? Open Subtitles هلاَّ تفعل هذا من أجلي ؟
    Würdest du einfach--? Open Subtitles هلاَّ تفعل ، أرجوك ؟
    Würdest du es zugeben? Open Subtitles هلاَّ اعترفت بذلك؟
    Würdest du bitte nicht so laut sein? Open Subtitles هلاَّ خفضتَ من صوتكَ.
    - Würdest du damit aufhören? Open Subtitles -اوه ، هلاَّ توقفتي ؟
    Sollen wir? Open Subtitles هلاَّ بدأنا
    Sollen wir anfangen? Open Subtitles هلاَّ بدأنا؟
    Sollen wir? Open Subtitles هلاَّ ذهبنا؟
    Würden Sie bitte mitkommen? Open Subtitles من فضلك هلاَّ أتيت معي
    Meine Güte, Würden Sie bitte die Klappe halten? Open Subtitles يا ربي العزيز ، هلاَّ صمتي ؟
    Würden Sie bitte warten? Nein. Open Subtitles هلاَّ انتظرت أرجوك؟
    Machst du bitte die Tür zu? Open Subtitles هلاَّ أغلقت الباب؟
    - Können Sie bitte runter schauen? Open Subtitles هلاَّ نظرتَ إلى الأسفلِ رجاءاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus