Und abhängig davon, wie "baggy" meine Kargohose war, und wie kurz meine Haare gerade waren, wurde mir oft die Frage entgegen geworfen, üblicherweise von einem kleinen Kind: "Ähm, bist du ein Junge oder ein Mädchen?" | TED | واعتمادا على التهدل في سراويل 'كارجو' القصيرة الخاصة بي وكيف مؤخرا كنت قد حلقت رأسي، فإن السؤال غالبا ما يكون انتشر عني، عادة من قبل طفل صغير: "هم، هل أنت صبي أو فتاة؟" |
Also atme ich tief durch, schaue runter und mich schaut ein 4-jähriges Mädchen in einem rosa Kleid an, keine Herausforderung zu einem feministischen Duell, nur ein Kind mit einer Frage: "bist du ein Junge oder ein Mädchen?" | TED | لذلك أخذت نفسا عميقا ونظرت إلى أسفل ومن تحدق في وجهي هي فتاة عمرها أربع سنوات في ثوب وردي، ليس تحديا للمبارزة النسوية، مجرد طفل لديه سؤال: "هل أنت صبي أو فتاة؟" |
"bist du ein Junge oder ein Mädchen?" | TED | "هل أنت صبي أو فتاة؟" |