"هل أنت قلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hast du Angst
        
    • Bist du besorgt
        
    • Machen Sie sich Sorgen
        
    • Fürchten Sie
        
    • du dir Sorgen
        
    • Sind Sie besorgt
        
    • Sind Sie beunruhigt
        
    • Sorgst du dich
        
    • Befürchten Sie
        
    • Sorgen Sie sich
        
    Hast du Angst, du kannst nicht auf einem jüdischen Friedhof beerdigen werden? Open Subtitles هل أنت قلق ألا يسمحوا بدفنك فى مقابر اليهود ؟
    Hast du Angst, die beiden steigen ein? Open Subtitles لماذا؟ هل أنت قلق أنهم ربما سيخطئون؟
    Bist du besorgt darüber, dass dir jemand einen Mord anheften möchte? Open Subtitles هل أنت قلق أن يقوم أحد بتلفيق جريمة لك؟
    Machen Sie sich Sorgen, dass Ihr Sohn etwas über Sie herausfinden wird? Open Subtitles هل أنت قلق أن يكتشف ابنك ما تفعله ؟
    - Fürchten Sie, dass sie Sie heimsucht? Open Subtitles - لماذا؟ - هل أنت قلق من ان تكون شبح العيد؟
    Machst du dir Sorgen, dass uns der Kerl vielleicht umbringt? Open Subtitles هل أنت قلق قليلا أن هذا الشخص ربما يقتلنا ؟
    Sind Sie besorgt um sie und die, mit denen sie sich trifft? Open Subtitles هل أنت قلق عليها وعلى الأطفال التي هي بصحبتهم؟
    Sind Sie beunruhigt wegen der Klagen? Open Subtitles -ماذا؟ هل أنت قلق إزاء التهم الموجهة إليك؟
    Hast du Angst um mich? Open Subtitles هل أنت قلق بشأنى؟
    Hast du Angst vor dem Examen? Open Subtitles هل أنت قلق بسبب الامتحانات؟
    Hast du Angst, er mag die NibbeI nicht? Open Subtitles هل أنت قلق أنه لن يحبك؟
    Hast du Angst, er nimmt deinen Platz ein? Open Subtitles هل أنت قلق لأنه سيتقلد مقامك؟
    Sheldon, Bist du besorgt um deine Sicherheit? Open Subtitles شيلدن هل أنت قلق حيال أمنك الشخصي؟
    - Bist du besorgt um deine Tochter, Barbie? Open Subtitles هل أنت قلق بشأن ابنتك يا (باربي)؟
    Machen Sie sich Sorgen wegen des Punishers? Open Subtitles هل أنت قلق بشأن المعاقب ؟
    Machen Sie sich Sorgen um mich, Detective? Open Subtitles هل أنت قلق عليّ، أيها المحقق؟
    Fürchten Sie, dass ich wieder weine? Open Subtitles هل أنت قلق من أنني على وشك البكاء؟
    Machst du dir Sorgen wegen der Schule? Open Subtitles في ذهني ؟ هل أنت قلق بشأن المدرسة ؟
    Sind Sie besorgt wegen des Eingriffs? Open Subtitles هل أنت قلق بشأن العملية ؟
    Sorgst du dich um sie? Open Subtitles هل أنت قلق بشأنها؟
    Befürchten Sie, es könnte Probleme mit der Justiz geben? Open Subtitles هل أنت قلق أن ذلك قد يوقعنا فى متاعب مع الهيئات القضائيه ؟
    Sorgen Sie sich um mich oder Ihre Testreihe? Open Subtitles هل أنت قلق بشأني أم بشأن تجاربك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus