"هل التقينا من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kennen wir uns
        
    Tut mir leid, Kennen wir uns? Open Subtitles لكن ذلك لأنني انا اسفة هل التقينا من قبل؟
    Und ich meinte "Entschuldigung, Sir, Kennen wir uns? Ich kann mich nicht an Sie erinnern." TED فقلت له "اسمحلي يا سيدي ولكن هل التقينا من قبل؟ فأنا لا أذكرك"
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل ؟
    - Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل ؟
    Hey, Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل؟
    Es tut mir leid. Kennen wir uns? Open Subtitles آسف ولكن هل التقينا من قبل؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل ؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل ؟
    - Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل ؟
    - Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل؟
    - Kennen wir uns? Open Subtitles هل التقينا من قبل؟
    Kennen wir uns? Open Subtitles آسف! هل التقينا من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus