"هل تصدقيني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Glaubst du mir
        
    Scheiße! Niemand wird dir mehr weh tun. Glaubst du mir? Open Subtitles لن أسمح لأحد بإيذائك هل تصدقيني يا حبيبتي؟
    Glaubst du mir, wenn ich dir sage, dass ich noch vor 2 Stunden am Tropf hing und überall grün war? Open Subtitles يوجد دهان أخضر على رقبتك. هل تصدقيني يا حبيبتي إن أخبرتك أني كنت في تدريب ومدهوناً بالأخضر منذ ساعتين؟
    Glaubst du mir, wenn ich dir sage, dass es mir Leid tut? Open Subtitles هل تصدقيني لو قلت لكِ أنا آسفة؟
    Glaubst du mir jetzt? Open Subtitles هل تصدقيني الآن؟
    Glaubst du mir jetzt? Open Subtitles هل تصدقيني الآن؟
    Grossartig. Glaubst du mir jetzt? Open Subtitles رائع هل تصدقيني الآن
    Glaubst du mir? Open Subtitles هل تصدقيني ؟
    Glaubst du mir? Open Subtitles هل تصدقيني ؟
    Glaubst du mir? Open Subtitles هل تصدقيني?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus