"هل تظنّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Denkst du
        
    • Sie denken
        
    • Glaubst du
        
    • Denken Sie
        
    Denkst du, man hätte dich getötet, wenn du diese Ehe abgelehnt hättest? Open Subtitles هل تظنّ إنّكَ كنت لتُقتل لو رفضتَ هذا الزواج؟
    Er ist nicht hier. Denkst du auch, dass er weg ist? Open Subtitles حسنٌ، إنّه ليس هنا هل تظنّ أيضا أنّه رحل؟
    Bingo! Denkst du diese beiden anderen Typen könnten was mit den Open Subtitles رائع، هل تظنّ أنّ لهذَين الآخرَين صلة..
    Sie denken er ahnt, dass ich ihm ans Bein pinkeln werde. Open Subtitles هل تظنّ أنّه يعلم أنّي سأستجوب أحد رجاله؟
    Und der entkommene Sträfling, der sagt, dass ich ihn aufforderte sich selbst zu töten. Sie denken seine Aussage wird sie ins gelobte Land bringen. Open Subtitles هل تظنّ أن هذه الشهادات ستنقلك إلى أرض الميعاد
    Was Glaubst du, Jackson, ist der Kleine dabei? Open Subtitles فيم تفكر يا جاكسون؟ هل تظنّ أن قليل من الخوازيق متواجد هناك؟ حسنا..
    Denkst du also das ist eine Art von extremen Schlafwandeln? Open Subtitles هل تظنّ إذن أنّ لديه سير نومي شديد؟
    Denkst du wirklich, dass du mit ihr kommunizieren kannst? Open Subtitles هل تظنّ حقاً أنّك تتواصل معها؟
    Denkst du, sie waren gute Zeiten für mich? Open Subtitles -أوقات جيدة"؟" هل تظنّ أنّه كان هناك أوقات جيّدة بالنسبة لي؟
    Gordon, Denkst du, du könntest ihn finden, bestätigen, dass er existiert? Open Subtitles (غوردن)، هل تظنّ أنه بإمكانك تحديد مكانه، وتأكيد وجوده ؟
    - Denkst du, mein Sohn sei blöd? Open Subtitles هل تظنّ ولدي مغفّل؟
    Denkst du, das ist ein Bluff? Open Subtitles هل تظنّ أن كلّ هذا مزحة؟
    Denkst du, ich belüge dich? Open Subtitles هل تظنّ أنّي أكذب؟
    Denkst du, ich wollte das? Open Subtitles هل تظنّ أنني أردت ذلك ؟
    Denkst du, dass ich etwas mit Alis Tod zu tun habe? Open Subtitles هل تظنّ أنّ كان لدي يد بمقتل (آلي)؟
    Sie denken seine Aussage wird sie ins gelobte Land bringen. Open Subtitles هل تظنّ أن هذه الشهادات ستنقلك إلى أرض الميعاد
    Sie denken, wenn die mich erwischen, würde ich reden? Open Subtitles هل تظنّ أنّهم إن قبضوا علي سأتكلّم ؟
    - Sie denken, das ist, was ich sah? Open Subtitles هل تظنّ بأن هذا ما رأيته؟
    Was Glaubst du, Jackson, ist der Kleine dabei? Open Subtitles فيم تفكر يا جاكسون؟ هل تظنّ أن قليل من الخوازيق متواجد هناك؟ حسنا..
    Glaubst du, gibt mir das FBI je eine Waffe? Open Subtitles هل تظنّ أن المباحث قد تعطيني مسدساً يوماً؟
    Denken Sie, das wird irgendwas bringen, daß das mich dazu veranlaßt, etwas zu gestehen, das ich nicht getan habe? Open Subtitles هل تظنّ انا هذا سيوصلك لشيء انّني سأقرّ بشيء لم أفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus