| Weißt du, warum ihn der Anwalt empfängt? Ich sag's dir. | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا وافق المحامي على رؤيته يا ليني؟ |
| Weißt du, warum dein Mann einen Nervenzusammenbruch hatte? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا زجك مصابا بإنهيارا عصبيا ؟ |
| Und weißt du, warum nicht? | Open Subtitles | و لن تحصلي على صديق حميم هل تعلمين لماذا ؟ |
| Weißt du, warum ich ein Verbrecher bin? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا أنا شرير جداً؟ هل تعلمين؟ |
| Weißt du, warum ich dich als meinen Co-Chirurgen gewählt habe? Ich... | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا اخترتكِ كي تكوني الجراحة المساعدة؟ لأنكِ.. |
| - Weißt du, warum wir das machen? | Open Subtitles | ـ لقد خطفتموني ـ هل تعلمين لماذا نقوم بهذا؟ |
| Weißt du, warum das heute für mich der schönste Tag des Jahres ist? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا اليوم هو المفضل لدي في السنة؟ |
| Weißt du, warum ich gerade hierher gekommen bin? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا جئت إلي هذا المكان ؟ |
| - Weißt du, warum die Augen vorne sind? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا تمتلكين عيني امام |
| Weißt du, warum du das was ich getan habe so sehr hasst? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا تكرهين ما أفعل كثيراً ؟ |
| Weißt du warum? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا ؟ |
| "Und weißt du, warum? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا ؟ |
| Weißt du, warum? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا ؟ |
| Weißt du, warum du mich verfehlt hast? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا أخطأتيني ؟ |
| Weißt du, warum ich dich auspeitschen ließ? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا أعاقبك |
| Weißt du, warum du mit Sharon arbeiten solltest? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا أرادوا أن تعملى مع (شيرون) ؟ |
| Weißt du warum? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا ؟ |
| Weißt Du, warum Du hier bist? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا أنتِ هنا ؟ |
| Weißt du, warum ich's nicht tue? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا لا أفعلها ؟ |
| Weißt du, warum du das denkst? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا تشعرين بهذا؟ |