"هل تفعلين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Machen Sie
        
    • Machst du
        
    • Würdest du
        
    Für mehr Fülle. Machen Sie"s Männern? Open Subtitles أحتاج لقليل من الكثافة بالأعلى هل تفعلين هذا للرجال ؟
    - Machen Sie das überall, wo Sie hingehen? Open Subtitles ــ هل تفعلين ذلك في كُل مكان تذهبين إليه ؟
    Machen Sie Männerhaar? Bei Männern? Open Subtitles أعني هل تفعلين هذا لشعر الرجال ؟
    Machst du das öfter? Ich bin die Jägerin. Open Subtitles هل تفعلين هذا النوع من الشيء كثيراً ؟
    Machst du das während der Arbeit? Open Subtitles هل تفعلين ذلك أثناء وقت العمل ؟
    Würdest du nur einmal tun, was ich dir sage, ohne zu widersprechen? Open Subtitles لمرة واحدة هل تفعلين ما أقوله لكِ بدون جدال ؟
    Würdest du alles tun, damit du beim CIA bleiben könntest? Open Subtitles هل تفعلين أيّ شيء لتحصلي على العمل في سي اي أ
    Machen Sie das, wann immer Sie die Zeit haben oder... Open Subtitles هل تفعلين ذلك حينما تكوني متفرغة أو.. ؟
    Und ich sagte zu ihr: "Machen Sie das etwa ständig?" TED ثم قلت لها "هل تفعلين ذلك طوال الوقت؟"
    Machen Sie alles, was Tidwell sagt? Open Subtitles هل تفعلين كل شيء يقوله تيد؟
    Machen Sie das schon länger? Open Subtitles هل تفعلين هذا منذ وقت طويل.
    Machen Sie das immer? Open Subtitles - هل تفعلين هذا دائماً؟
    Und Machst du wirklich diesen ganzen Scheiß? Open Subtitles هل تفعلين كل هذا فعلا ؟ أزواج ؟
    - Machst du gerade irgendwas? Open Subtitles هل تفعلين أي شئ الآن؟
    Oh, Machst du jetzt, was ich glaube, was du tust? Open Subtitles هل تفعلين ما أظنكِ تفعلينه؟
    Machst du das extra? Open Subtitles هل تفعلين ذلك عن قصد ؟
    Ja, aber wenn er sagen würde, spring von einer Klippe, Würdest du das auch tun? Open Subtitles اذا طلب منك ان تقفزي عن الجبل هل تفعلين ؟
    Zeig dem Gentleman warum. Würdest du, Darling? Open Subtitles .أري السيد لماذا هل تفعلين ياعزيزتي؟
    Würdest du mir das antun? Open Subtitles هل تفعلين هذا لي ؟
    Das Würdest du für uns tun? Open Subtitles هل تفعلين ذلك من أجلنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus