Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | هل تقسم أو نؤكد على قول الحقيقة الحقيقة كاملة، ولا شيء غير الحقيقة؟ |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم على قول الحقيقة لذا ليساعدك الرب؟ بلى أفعل |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | قم برفع يدك اليمنى من فضلك هل تقسم أن الشهادة التى أنت على وشك الإدلاء بها فى هذا التحقيق |
Schwörst du feierlich, die Prinzipien des Rack hochzuhalten, und nichts zu tun, aufgrund dessen ich gefeuert, und/oder wegen arbeitsrechtlichen Verstössen angeklagt werde, so wahr dir Josh helfe? | Open Subtitles | هل تقسم على التقيد بقوانين المحل ولن تعمل اي شيء يتسبب في طردي أو تنتهك قانون العمل |
Schwörst du hiermit feierlich, das Volk und sein Herrschaftsgebiet nach den althergebrachten Bräuchen und Gesetzen zu regieren? | Open Subtitles | هل تقسم بشكل رسمي بإدارة شعب هذه المملكة وممتلكاتها طبقاً للتشريع , والأعراف والقوانين |
Schwören Sie nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم على قول الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقة , ليساعدك الله ؟ |
Schwören Sie nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم على قول الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقية ليساعدك الله ؟ |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | هل تقسم بأن تقول الحقيقة كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة ليساعدك الله |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen? | Open Subtitles | سيدي القاضي الناس تستدعي كينث جويس هل تقسم بقول الحقيقة كلها ولا شي غير الحقبقة ليساعدك الرب |
Schwören Sie die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟ |
Schwören Sie, hier die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen? | Open Subtitles | هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شيء سوى الحقيقة ساعدك الله؟ |
Schwören Sie, hier die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen? | Open Subtitles | هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شئ سوى الحقيقة ساعدك الله؟ |
Schwören Sie, dass Ihre Aussage der Wahrheit entspricht, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم أن الشهادة التي توشك أن تدلي بها أمام هذه اللجنة تتضمن الحقيقة كل الحقيقة |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | هل تقسم أن تشهد بالحقيقة كل الحقيقة و لا شئ غير الحقيقة ؟ |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم بقول الحقيقة و لا شيء سوى الحقيقة ليساعدك الرب؟ |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟ |
Schwören Sie, Rudy Baylor, die Verfassung und die Gesetze der Vereinigten Staaten und des Staates Tennessee einzuhalten und Ihren Beruf nach bestem Wissen und Gewissen auszuüben, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | رودي باليور , هل تقسم بإخلاص انك ستنفذالدستور و القوانين لولاية تينيسي |
Schwörst du, dass du in den letzten 30 Tagen keine Drogen genommen hast? | Open Subtitles | هل تقسم أنك لم تأخذ أي مخدرات في ال 30 يوم الماضية ؟ |
Schwörst du bei deinem Leben, immer seine Gesetze zu achten? | Open Subtitles | هل تقسم بحياتك التمسك بقوانينه وعاداته |
Schwört Ihr mir und meiner Familie... von jetzt an Loyalität und Lehnstreue? | Open Subtitles | هل تقسم علي الولاء و الإخلاص لي و لعائلتي من هذا اليوم و صاعداً؟ |
Wenn Du schwörst, keine Kopien davon zu machen. | Open Subtitles | هل تقسم ألا تعطي لأي مخلوق نسخة من هذه الصورة؟ |
Sie schwören bei seinem Namen, dass Ihr Bericht absolut wahr ist? | Open Subtitles | هل تقسم باسمه أن التقرير الذي قدمته هو الحقيقة كاملةً؟ |