"هل حصلنا على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Haben wir einen
        
    • Haben wir eine
        
    • Haben wir das
        
    • Haben wir die
        
    • Haben wir den
        
    • - Haben wir schon
        
    Haben wir einen I.D. bekommen? Open Subtitles هل حصلنا على هويّة؟
    Haben wir einen Namen? Open Subtitles هل حصلنا على هوية؟
    Haben wir eine Beschreibung des Autos oder des Fahrers? Open Subtitles هل حصلنا على مواصفات للسيارة أو السائق؟
    Haben wir eine positive Identität? Open Subtitles هل حصلنا على تطابق للهوية ؟
    Haben wir das Taxi erwischt? Open Subtitles هل حصلنا على سيارة الأجرة ؟
    Haben wir die PET-Scans bekommen? Open Subtitles هل حصلنا على مسح التصوير المقطعي البوزيتروني ؟
    Haben wir den Sprit? Open Subtitles إذاً هل حصلنا على الغاز؟
    - Haben wir schon das Zimmer? Open Subtitles واربط بين مكان فندق الهدف والبنك هل حصلنا على هذه الغرفة بعد؟
    Haben wir einen Deal? Open Subtitles هل حصلنا على اتفاق؟
    Haben wir einen Hinweis zu Abigail? Open Subtitles ‫هل حصلنا على ‫أي تلميح عن (أبيغيل)؟
    - Okay, Haben wir eine Beschreibung? Open Subtitles -حسنا، هل حصلنا على أوصاف ؟
    Haben wir das Geld? Jacob? Open Subtitles هل حصلنا على المال؟
    Haben wir das Mädchen? Open Subtitles هل حصلنا على الفتاة ؟
    Haben wir das Maschinengewehr erwischt? Open Subtitles هل حصلنا على مدفع الرشاش ؟
    - Haben wir die Transportdaten? Open Subtitles هل حصلنا على معلومات الشحنة ؟ - لست متأكداً -
    Haben wir die Analyse der Botaniker? Open Subtitles هل حصلنا على تحليل فريق النباتات؟
    Haben wir die Affen? Ja. Open Subtitles هل حصلنا على القردة ؟
    Haben wir den Startschuss bekommen? Open Subtitles هل حصلنا على إذن الدخول ؟
    - Haben wir schon das Treatment? Open Subtitles هل حصلنا على معالجة له بعد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus