| Nimmst du wirklich nur das Geld und gehst, wenn es vorbei ist? | Open Subtitles | هل حقًا ستأخذ مالك وترحل عندما ينتهي الأمر؟ |
| Denkst du wirklich, dass ich falsch liege, wenn ich die nächsten zwei Wochen bei dir sein will, ehe ich meine Karriere für dich hintenanstelle und dir folge? | Open Subtitles | هل حقًا تظنين أني مخطيء في رغبتي بقضاء الأسبوعين القادمين معًا قبل أن أنحي كامل حياتي المهنية جانبًا وأمتثل لكِ؟ |
| Vergleichst du wirklich mein Baby mit deinem Gehirn in der Petrischale? | Open Subtitles | هل حقًا تقارن جنيني البشري بأنسجتك الدماغية بداخل وعاء؟ |
| Wollen Sie wirklich, dass die relevante Seite das Virus in die Hände bekommt? | Open Subtitles | هل حقًا تريد لجانب العمليات ذات الصلة أن يحصل على ذلك الفيروس؟ |
| Sagen Sie mal,... wurden Sie wirklich von der Regierung ausgebildet? | Open Subtitles | أخبرني شيئًا، هل حقًا تعلمت كل هذه الأمور من الحكومة؟ |
| Bist du wirklich mit Lloyd Dobler hier? | Open Subtitles | هل حقًا اتيتِ هنا مع لويد دابلر؟ |
| Meinst du wirklich, Lennart? | Open Subtitles | هل حقًا تعني ذلك يا لينارت ؟ |
| Kannst du wirklich Dinge sehen? | Open Subtitles | هل حقًا تستطيع رؤية أشياءً؟ |
| Meinst du wirklich, dass du dir das je leisten...? | Open Subtitles | هل حقًا تعتقد أنك ستستطيع |
| Hey, bist du wirklich minderjährig? | Open Subtitles | أنتِ، هل حقًا أنتِ قاصرة؟ |
| Du sag mal, meinst du wirklich, | Open Subtitles | ...أخبرني، هل حقًا تشعر |
| Können wir die Rechnung haben? Aber bist du wirklich gekleidet für... | Open Subtitles | لكن هل حقًا ترتدين... |
| Haben Sie wirklich zwei Kühe verloren? | Open Subtitles | هل حقًا خسرا بقرتين في العاصفة ؟ |
| Wollen Sie wirklich hier bleiben? | Open Subtitles | هل حقًا تريد البقاء هنا؟ |
| Haben Sie wirklich irgendetwas verbessert? | Open Subtitles | هل حقًا حسنت من أي شيء؟ |
| Miss Cuthbert, haben Sie wirklich gesagt, ich darf vielleicht bleiben? | Open Subtitles | آنسة (كوثبرت) هل حقًا قلتِ بأنني قد ابقى في "المرتفعات الخضراء"؟ |
| Denken Sie wirklich, Sie sind Martin Odum? | Open Subtitles | هل حقًا تظن أنك (مارتن أودم)؟ |