"هل سيتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Werde
        
    • Werden
        
    Es leben in New York nur 177 000 junge, männliche Schwarze und Latinos, für die sich nicht die Frage stellt: "Werde ich angehalten?" TED وهنالك فقط 177,000 من الشباب السود والاتينيين في نيويورك، وبالنسبة لهم، ليس السؤال، "هل سيتم توقيفي؟"
    Es ist eine Angst vor dem Unterschied, und Architekten hören dies immer von ihren Kunden: "Wenn ich diese neue Idee ausprobiere, Werde ich verklagt Werden? TED انه الخوف من الاختلاف، يسمع المعماريون ذلك من الزبائن طوال الوقت: "هل سيتم مقاضاتي اذا جربت هذه الفكرة الجديدة؟
    Sie hatten jetzt Angst vor etwas anderem. Sie fragten sich nicht mehr: "Werde ich getötet Werden?" TED وتغيرت مخاوفهم بالكامل ولم تكن مخاوفهم عن، "هل سيتم قتلي؟"
    Und hier marschieren sie. Werden sie aufholen? TED و هنا يتقدمون مع بعض ، و لكن هل سيتم لهم اللحاق ؟
    Soll aufgrund des Geplappers eines Jungen über mich gerichtet Werden? Open Subtitles ملكى ، هل سيتم الحكم علىّ من أشاعة أطلقها ذلك الولد ؟
    Was ist mit denen? Werden die dafür bestraft? Open Subtitles نعم.ماذا عن أولئك الاشرار هل سيتم معاقبتهم؟
    Ich bin hier, um dich zu fragen, ob ich gefeuert Werde. Open Subtitles أنا هنا لـ أسألك، هل سيتم فصلي؟
    Wenn ich hier raus bin, Werde ich dann abgelehnt Werden?" TED عندما أخرج من هذا، هل سيتم رفضي؟"
    Werde ich verhaftet? Open Subtitles هل سيتم اعتقالي؟
    Er meint, Werde ich Opfer eines Anschlags? Open Subtitles ، إنه يعني هل سيتم إغتيالي ؟
    Werde ich wieder eingesperrt? Open Subtitles ‫هل سيتم احتجازي مرة أخرى؟ ‬
    Werde ich ersetzt? Das denke ich nicht. Open Subtitles هل سيتم استبدالى؟
    Werde ich auf die Straße gesetzt? Open Subtitles هل سيتم إلقائي في الشوارع ؟
    Werden eure Kinder lernen, dass Menschen, die für Abtreibung sind, zur Hölle fahren, oder ihr Vater, der für Abtreibung ist, zur Hölle fährt, oder ihre Großmutter? Open Subtitles هل سيتم تعليم أبناؤكِ أن الأشخاص المؤيدين لحق الاختيار سيذهبون للجحيم أو أن والدهم المؤيد لحق الاختيار
    Gut, ganz wichtig, was wir wissen müssen ... Werden Sie eingeäschert? Open Subtitles أجل، أمرٌ مهم. نحتاج معرفته. هل سيتم إحراق جثتك؟
    Werden noch mehr verschwinden? Open Subtitles بل والأسوأ: هل سيتم اختفاء المزيد منا؟
    Werden Sie befördert? Open Subtitles أجل، هل سيتم ترقيتك؟ ستصبح رقيباً؟ -قائد، أم ماذا؟
    Werden Sie heute tatsächlich den Test machen? Open Subtitles هل سيتم إجراء هذا الامتحان اليوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus