"هل شاهدتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Haben
        
    • gesehen
        
    • Habt ihr
        
    Haben Sie schon einmal beobachtet, wie ein Vogelschwarm zusammenarbeitet? TED هل شاهدتم من قبل سربًا من الطيور يحلق معًا؟
    Haben Sie sich die ganzen sechs Stunden angesehen? Open Subtitles هل شاهدتم الست ساعات المسجلة بأكملها يا رفاق؟
    Gestern Abend Van Horn gesehen? Open Subtitles ــ هل شاهدتم فان هورن ليلة أمس ؟ ــ أحرز إثنان وثلاثون نقطة
    Habt ihr Alaina Grossberg's Kollagen-Impfung gesehen? Open Subtitles هل شاهدتم يارفاق حقن الكلاجين لإيلينا كروسبيرغر؟
    Habt ihr ferngesehen? Der neue Superheld? - Wie cool ist das denn? Open Subtitles هل شاهدتم التلفاز والبطل الخارق الجديد، شيء رائع، صحيح؟
    Haben Sie jemals ein indonesisches Schattenspiel gesehen? Open Subtitles هل شاهدتم مسرحية الظل الاندونيسية؟
    Haben Sie irgendwas gesehen? Open Subtitles يا أولاد، هل شاهدتم أي شيء؟
    Haben Sie heute Morgen schon meinen Mann gesehen? Open Subtitles هل شاهدتم زوجي هذا الصباح
    - Haben Sie das Mädchen mal gesehen? Open Subtitles هل شاهدتم هذه الفتاة؟
    Haben Sie jemals Barry laufen sehen? Open Subtitles هل شاهدتم باري تشغيل؟
    Hast du gesehen, in den Disteln ist der Zaun umgefallen. Open Subtitles الرجل: هل شاهدتم السياج يسقط في هذه النباتات الشوكية؟
    Habt ihr jemals die Episode gesehen, wo ich von einer Brut von Quallen gestochen wurde? Open Subtitles هل شاهدتم تلك الحلقة عندما لُدغت من قبل قناديل البحر؟
    Ich verstehe dich nicht... (Telefon klingelt) Juana, ich bin's, Reme. (Türglocke) Hast du das im Fernsehen gesehen? Open Subtitles أنا ريمي , هل شاهدتم التلفاز ?
    Habt ihr sie jemals gesehen? Open Subtitles هل شاهدتم من قبل يارفاق برنامجي؟
    Hey, Habt ihr Toy Story 3 gesehen? - Ja! Open Subtitles يارفاق, هل شاهدتم فيلم " توي ستوري" الثالث؟
    Hey, Habt ihr da drin meinen Dad gesehen? Open Subtitles بالمناسبة، هل شاهدتم والدي بالداخل؟
    Verfluchte Scheiße, Habt ihr die gesehen? Open Subtitles بحق الجحيم، هل شاهدتم هؤلاء الأشخاص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus