Habe ich die Auslöschung verpasst? | Open Subtitles | أعتذر بشدة لتأخري هل فاتني القضاء على المشعوذ ؟ |
Da seid ihr ja. Ich dachte, ich hätte euch verloren. - Habe ich etwas verpasst? | Open Subtitles | ها أنتم، لقد كدت أن أفقدكم، هل فاتني أي شئ ؟ |
Ich nehme an, du hast ein paar Pferde, direkt vor dem Fenster. Es tut mir leid. Habe ich etwas verpasst? | Open Subtitles | . أعتقد أنّ لديك حصانين خارج النافذة الآن آسف، هل فاتني شيءٌ ما ؟ |
ist mir da was entgangen? | Open Subtitles | ـ لا يهم ما يريده ـ هل فاتني شيء هنا؟ |
(Lex) Verpasse ich etwas Interessantes? | Open Subtitles | هل فاتني شيئاً هاماً ؟ |
Habe ich etwas verpasst oder ist das nicht die Rolle ihres Lebens? | Open Subtitles | هل فاتني شيء، ألم تُخلق لكي تُؤدي هذا الدور؟ |
- Wir haben ohne Sie angefangen. - Gut. Habe ich etwas verpasst? | Open Subtitles | لقد بدأنا من دونك - حسناً, هل فاتني ماهو جيد؟ |
Habe ich ein Jahrzehnt verpasst? | Open Subtitles | يا للهول, هل فاتني أمر العقد أو شيء ما؟ |
Habe ich etwas versäumt? | Open Subtitles | ـ هل فاتني اي شيء؟ ـ لا ليس الكثير |
Habe ich die Anrufe verpasst? | Open Subtitles | ...لم أعرف أنهم أتصلوا هل فاتني بعض المكالمات ؟ |
Deine Mundwinkel bewegen sich gar nicht nach oben, Habe ich etwas falsch verstanden? | Open Subtitles | لم يكن فمك مقوّس هل فاتني شيء؟ |
Tut mir leid, ist mir etwas entgangen? | Open Subtitles | آسفة . هل فاتني شيء ما ؟ |
Ist mir etwas entgangen? | Open Subtitles | هل فاتني شيء ؟ |
Verpasse ich hier grade was? | Open Subtitles | هل فاتني شيء؟ |
Verpasse ich was? | Open Subtitles | هل فاتني شيء؟ |