"هل فكرتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Denkst du
        
    • in den Sinn gekommen
        
    Glück ist dein Lebensinhalt. Denkst du nie an den Tod? Open Subtitles إنكِ منشغلة بسعادتك، هل فكرتِ يوماً بالموت؟
    Denkst du je darüber nach... was geschehen wäre, wenn wir nie hierhergekommen wären? Open Subtitles هل فكرتِ فيما... سيحصل لنا لو لَم نأتي إلى هُنا؟ أين؟
    Denkst du manchmal an den Tod? Open Subtitles هل فكرتِ بشأن الموت يوماً؟
    Ist dir je in den Sinn gekommen, dass ich vielleicht auch ein Stückchen Glück will? Open Subtitles هل فكرتِ بهذا ولو مرة بأنني اُريد نصيباً من السعادة التي انتم فيها؟
    Ist dir schon mal in den Sinn gekommen, dass er vielleicht nur ein Spielchen spielt? Open Subtitles هل فكرتِ أنهُ ربما يتلاعبُ بكِ؟
    Denkst du je, du hättest lieber mich heiraten sollen, Catherine? Open Subtitles هل فكرتِ يوماً بأنه يجب عليك أن تتخذيني زوجاً بديلاً يا (كاثرين) ؟
    Denkst du nie an mich? Open Subtitles هل فكرتِ في هذا قط؟
    Denkst du noch jemals daran? Open Subtitles هل فكرتِ في هذا بعد ذلك؟
    Denkst du an ihn? Open Subtitles هل فكرتِ فيه ؟
    Ist dir das mal in den Sinn gekommen? Nein. Open Subtitles هل فكرتِ في هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus