"هل في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ist
        
    • in
        
    Ist er dazu fähig, die böse Seite in ihm zu überwinden? Open Subtitles هل في استطاعته التخلص من الشخص السيئ الذي كان عليه؟
    Was, die Ist in meinem Saftbecher drin? Open Subtitles الآن، إنتظار في الدقيقة. أختي الصغيرة هل في كأس عصيري؟
    Rosie, denkst du im richtigen Leben Ist Tad Hamilton.. Open Subtitles روزي هل في الحياة الحقيقية تاد هاملتن هو الرجل الذين سيكون على الشاشة؟
    Gibt es in Kenia Doktoren und andere Spezialisten die beim Tod eines Kindes einen Totenschein ausstellen, und diesen an ein statistisches Büro schicken? TED هل في كينيا يقوم الاطباء والمختصون الذين يوقعون شهادات وفاة الاطفال برفع تقاريرهم الى مراكز الاحصاء
    (Dreylock) Das Stargate Ist in unserem Besitz. Open Subtitles أأحتاج أنا أذكّرك أن ستارغيت هل في حوزتنا؟
    Sie könnten herkommen und was Ist unsere Verteidigung? Open Subtitles هل في استطاعتهم ان ياتو هنا. ؟ وماذا عن خطوط دفاعتنا.
    Es Ist Euer Handwerk, in Kriegszeiten Leute zu töten. Open Subtitles هل في أوقاتٍ كهذهِ يسع الأبطال تجنّب قتل أعادئهم؟
    Und manchmal Ist da auch so was wie Gernhaben. Open Subtitles هل في بعض الأحيان تعتقد بأنك تحب الفرقة الموسيقية؟
    Sie Ist vor zwei Monaten zur Pacific Division gewechselt. Open Subtitles أنا لم أراها هل في عطلة ؟ انتقلت قبل شهرين
    Aber das Fazit Ist, dass der Auftrag, den ich für die Psychologie möchte, zusätzlich zu dem Auftrag, die psychisch Kranken zu heilen und zusätzlich zu dem Auftrag, unglückliche Leute weniger unglücklich zu machen ist: Kann die Psychologie die Leute tatsächlich glücklicher machen? TED لكن المحصلة النهائية التى أردت أن يحظى بها علم النفس, بالإضافة إلى مهمته لعلاج المعتلين ذهنيا, بالإضافة لمهمته لجعل البؤساء أقل بؤسا, هي الإجابة على: هل في وسع علم النفس أن أن يجعل الناس أكثر سعادة؟
    Hast du dir je überlegt, was meine Verantwortung hier Ist? Open Subtitles هل في عمرك فكرت فى مسئولياتى ؟
    - Sehen Sie, wir haben einen Notfall. - Und Malcolm? Der Ist in Berlin. Open Subtitles إنظر , لدينا موقع أين * مالكوم , هل في برلين ؟
    SD-6 Ist im Besitz von sechs Atomwaffen? Open Subtitles SD-6 هل في الإمتلاك من ستّة أسلحة نووية؟
    Ist sie wieder geheim oder werde ich diesmal gewarnt, dass meine Familie in Gefahr Ist? Open Subtitles التحقيق السري الآخر أو واحد حيث أعطي... الإنذار المبكّر الذي ي حياة العائلة هل في الخطر؟
    Wissen Sie, in welchem Chatraum Lauren Mitglied war? Open Subtitles تتذكّر ما غرفة دردشة لورين هل في عندما قابلته؟
    Und schließlich sagt er: "Schauen Sie, können Sie einfach alle Türen in ihrem Haus öffnen und sehr laute Musik spielen und sehen, ob das Vieh abhaut?" TED وفي النهاية، يقول، "انظر، هل في إمكانك أن تفتح كل أبواب منزلك وشغل الموسيقى بشكل صاخب جدا وانظر إن كان ذلك الشيء قد غادر؟"
    Ja, und stell dir vor, Harley Chase verlebt seine Ferien hier in Casablanca, auf seiner Yacht "Die Königin des Atlantik". Open Subtitles هل في عطلة في خليج كازا على يخته. "ساحر من المحيط الأطلسي".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus