Als ich vor drei Wochen auszog, Dachtest du, dein Dad zieht wieder zu deiner Mom. | Open Subtitles | عندما غادرت منذ 3 اسابيع هل كنت تعتقد أن أبوك سيعود للعيش مع أمك؟ |
Dachtest du, ich sei Mama? | Open Subtitles | مرحباً, يا جيمبو. هل كنت تعتقد أنني أمك؟ |
Dachtest du, es wäre so einfach? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد انها سوف تكون بهذة السهولة؟ |
Denkst du, ich hätte dich geheiratet, ohne dir vorher alles zu gestehen? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أننى لن أخبرك قبل الزواج منك ؟ |
Hättest du gedacht, das bei einem Kreuzzug vorzufinden? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أن هذا سيصبح نهاية الحملات الصليبية؟ |
Hast du wirklich gedacht, dass unser Auto das einzige mit einer Kamera ist? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقاً سيارتنا الوحيدة المزودة بكاميرا؟ |
Hast du wirklich geglaubt, wir würden dich einfach so gehen lassen? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا أننا سنتركك ترحل بهذه البساطة ؟ |
Dachtest du wirklich, du kämest damit davon? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد انه بإمكانك الإفلات من هذا الأمر ؟ |
Dachtest du wirklich, du könntest zwei meiner Teams zerstören, ohne dass es Folgen hat? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا انه يمكنك أن تدمر فريقين اثنين لي دون أي تداعيات؟ |
Dachtest du wirklich, du könntest mich sang- und klanglos loswerden? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا أن بإمكانك التخلص مني... ... بدون ضجة أكثر من رنين إصبع على كأس ؟ |
Dachtest du, ich lass dich hier? | Open Subtitles | ماذا؟ هل كنت تعتقد أننى ساتركك هنا ؟ |
Dachtest du, ich würde nichts tun? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد بأنني لن افعل شيئاً ؟ |
Dachtest du, ich sitze jahrelang im Vorstand... diskutiere über Macht... während du nach einem Wunder... in einem gottverlassenen Felsen mitten im All suchst? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد فعلاً أني سأجلس بمجلس الإدارة لسنوات مناقشة من كان المسؤول بينما تذهب للبحث... عن معجزة ما في... |
Dachtest du, ich sitze jahrelang im Vorstand... diskutiere über Macht... während du nach einem Wunder... in einem gottverlassenen Felsen mitten im All suchst? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد فعلاً أني سأجلس بمجلس الإدارة لسنوات مناقشة من كان المسؤول بينما تذهب للبحث... عن معجزة ما في... |
Dachtest du, wir finden das nicht raus? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد اننا لم نكتشف ذلك؟ |
Dachtest du, ich lasse dich erwachsen werden? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أنني سأتركك تكبر؟ |
Dachtest du etwa, Miss Kennedy lasse eine hinterwäldlerische | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أن السيدة( كيندي)ستأتيبـ .. |
Denkst du denn, wir hätten uns bloß durch den Kontinent gehurt und gesoffen? | Open Subtitles | أخي , هل كنت تعتقد حقا أننا كنا نشرب ونضاجع أثناء تجولنا في القارة فحسب؟ |
Denkst du, ich hätte mich absichtlich von den Engländern fangen lassen? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد بأني قد ذهبت و جعلت من الانكليز يعتقلوني عن قصد؟ |
Hättest du gedacht, wir würden je über solche Sachen reden? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أنه يوم ما سنتكلم عن هذا الأشياء. ؟ |
Hast du wirklich gedacht, Kane steigt dir drauf ein? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أن بإمكانك أن تخدع "كيـن" بذلك ؟ |
Hast du wirklich geglaubt, dass er dich anstellen würde? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا أنه سيقوم بتعيينك , على الرغم من ؟ |