"هل كنت تعرفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kannten Sie
        
    • Wusstest du
        
    • Kanntest du
        
    • Wussten Sie
        
    Kannten Sie meinen Vater? Open Subtitles هل كنت تعرفين أبي ؟
    Kannten Sie Ben Caspere, den Oberstadtdirektor von Vinci? Open Subtitles هل كنت تعرفين (بن كاسبر) مدير مدينة (فينشي)؟
    Wusstest du, dass "Weißes Rauschen" sein Lieblingsbuch war? Open Subtitles هل كنت تعرفين أن كتابه المفضل هو الضوضاء البيضاء؟
    Wusstest du, dass Sojamilch große Mengen an Phytoöstrogen enthalten, welche die Funktion von Östrogen im Körper von Menschen nachahmen? Open Subtitles هل كنت تعرفين ان حليب الصويا يحتوي على مستويات عالية من الفيستروجين و الذي يحاكي دور الإستروجين داخل الجسم البشري؟
    Geht schon. Kanntest du Sebastian? Open Subtitles سأكون على مايرام ، هل كنت تعرفين سباستيان ؟
    Wussten Sie, dass man für den Preis eines dieser Tücher einen Monat lang Berufstraining für einen obdachlosen Süchtigen bekommt? Open Subtitles هل كنت تعرفين أنه بثمن احد هؤلاء الأوشحة يمكن توفير شهر من التدريب الوظيفي لأحد المشردين المدمنين؟
    Kannten Sie den Mann in diesem Bett, Mr. Adrangi? Open Subtitles هل كنت تعرفين الرجل الذي كان بهذا السرير، سيد (أدريانجي)؟
    Kannten Sie den Verstorbenen? Open Subtitles هل كنت تعرفين المتوفى؟
    Kannten Sie Connor Phillips? Pat Phillips? Open Subtitles هل كنت تعرفين كونور فيليبس ؟
    Kannten Sie Ben Caspere, den Oberstadtdirektor? Open Subtitles هل كنت تعرفين (بن كاسبر) مدير المدينة؟
    Kannten Sie Walter persönlich? Open Subtitles هل كنت تعرفين (والتر) شخصياً؟
    Sie atmen Sauerstoff aus, Wusstest du das? Und wir atmen ihn ein. Open Subtitles انها تضخ الاكسجين الذى تتنفسه هل كنت تعرفين هذا ؟
    - Damals Wusstest du das alles schon? Open Subtitles هل كنت تعرفين بهذا في ذلك الوقت؟
    Wusstest du, dass Ronette und Laura die gleiche Arbeit hatten? Nein. Open Subtitles هل كنت تعرفين أن "رونيت" و"لورا" كانتا تعملان في نفس المكان؟
    Wusstest du, dass sie gekauft wurde? Open Subtitles هل كنت تعرفين أنهم دفعوا لها رشوة؟
    Wusstest du davon? Open Subtitles هل كنت تعرفين عن هذا الموضوع؟
    Kanntest du Nestor Olivos? Open Subtitles هل كنت تعرفين نيسترو أوليفز؟
    Wussten Sie, dass Elefanten auf den Zehenspitzen gehen? Open Subtitles هل كنت تعرفين أن الفيلة تمشي على رؤوس أصابعها؟
    Luisas Aussage hat geholfen. - Wussten Sie, wie sie die Sache sieht? Open Subtitles كانت هذه شهادة (لويزا) هل كنت تعرفين أنها تفكر بهذه الطريقة؟
    Wussten Sie das? Open Subtitles هل كنت تعرفين ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus