Ist es schwer für dich, andere Kerle zu finden, weil ich die Latte zu hoch gesetzt habe? | Open Subtitles | هل من الصعب عليك ايجاد شخص اخر , فقط للانني كنت اجلس بالحانة كثيراً ؟ |
Weiter so, Donna!" "Ist es schwer, internationale Routen zu kriegen, Mrs. Weston?" Dann machst du auch noch diesen SchwachkopfTed an! | Open Subtitles | "هل من الصعب ان اصل للخطوط العلمية يا مدام ويستون؟" و ترمين نفسك على تيد الاحمق |
Ist es so schwer zu glauben, dass ich die Welt retten will? | Open Subtitles | هل من الصعب تصديق أني أريد أن أنقذ العالم؟ |
Ist es so schwer, Klopapier auf die Toiletten zu tun? | Open Subtitles | هل من الصعب أن يضعوا ورق تواليت في الحمام؟ |
Wie schwer ist es, einen Blinker zu benutzen? | Open Subtitles | أعني , هل من الصعب عليه استخدام الاشارات ؟ |
Ist das so schwer zu verstehen? | Open Subtitles | هل من الصعب أن تفهم؟ إلى أين تذهب؟ |
Ist es schwer, dort deine Prinzipien zu vertreten? | Open Subtitles | هل من الصعب التمسك بمبادئكِ هناك؟ |
(Bregman) Ist es schwer, Stillschweigen zu bewahren? | Open Subtitles | هل من الصعب الحفاظ على السر ؟ |
Ist es so schwer zu glauben, wir seien ein Paar? | Open Subtitles | هل من الصعب التصديق بأننا ثنائي؟ |
Ist es so schwer zu sagen das du mich liebst? | Open Subtitles | هل من الصعب أن تقول " أنا أحبك"؟ |
Ist es so schwer, mich Dad zu nennen? | Open Subtitles | هل من الصعب عليكِ أن تناديني بـ "أبي"؟ |
Ist es so schwer, mich Dad zu nennen? | Open Subtitles | هل من الصعب عليكِ أن تناديني بـ "أبي"؟ |
Wie schwer könnte es wohl sein, eine bessere Mutter zu sein? | Open Subtitles | هل من الصعب عليكِ أن تكوني أمٌّ جيّدة؟ |
Scheiße! Ist das so schwer zu verstehen? | Open Subtitles | هل من الصعب فهم هذا |