"هل من الصعب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ist es schwer
        
    • Ist es so schwer
        
    • Ist es schwierig
        
    • Wie schwer
        
    • Ist das so schwer zu
        
    Ist es schwer für dich, andere Kerle zu finden, weil ich die Latte zu hoch gesetzt habe? Open Subtitles هل من الصعب عليك ايجاد شخص اخر , فقط للانني كنت اجلس بالحانة كثيراً ؟
    Weiter so, Donna!" "Ist es schwer, internationale Routen zu kriegen, Mrs. Weston?" Dann machst du auch noch diesen SchwachkopfTed an! Open Subtitles "هل من الصعب ان اصل للخطوط العلمية يا مدام ويستون؟" و ترمين نفسك على تيد الاحمق
    Ist es so schwer zu glauben, dass ich die Welt retten will? Open Subtitles هل من الصعب تصديق أني أريد أن أنقذ العالم؟
    Ist es so schwer, Klopapier auf die Toiletten zu tun? Open Subtitles هل من الصعب أن يضعوا ورق تواليت في الحمام؟
    Wie schwer ist es, einen Blinker zu benutzen? Open Subtitles أعني , هل من الصعب عليه استخدام الاشارات ؟
    Ist das so schwer zu verstehen? Open Subtitles هل من الصعب أن تفهم؟ إلى أين تذهب؟
    Ist es schwer, dort deine Prinzipien zu vertreten? Open Subtitles هل من الصعب التمسك بمبادئكِ هناك؟
    (Bregman) Ist es schwer, Stillschweigen zu bewahren? Open Subtitles هل من الصعب الحفاظ على السر ؟
    Ist es so schwer zu glauben, wir seien ein Paar? Open Subtitles هل من الصعب التصديق بأننا ثنائي؟
    Ist es so schwer zu sagen das du mich liebst? Open Subtitles هل من الصعب أن تقول " أنا أحبك"؟
    Ist es so schwer, mich Dad zu nennen? Open Subtitles هل من الصعب عليكِ أن تناديني بـ "أبي"؟
    Ist es so schwer, mich Dad zu nennen? Open Subtitles هل من الصعب عليكِ أن تناديني بـ "أبي"؟
    Wie schwer könnte es wohl sein, eine bessere Mutter zu sein? Open Subtitles هل من الصعب عليكِ أن تكوني أمٌّ جيّدة؟
    Scheiße! Ist das so schwer zu verstehen? Open Subtitles هل من الصعب فهم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus