"هل من المحتمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ist es möglich
        
    Ist es möglich, dass Detektive Crews es aus Versehen mitgenommen hat? Open Subtitles هل من المحتمل أن يكون المحقق كروز قد أخذه بالخطأ؟
    Ist es möglich, dass Sie etwas getan haben, sich aber nicht mehr daran erinnern? Open Subtitles هل من المحتمل ان تكون قد فعلت شيئاً ولكنك لا تتذكره..
    Ist es möglich, diese E-Mails auf diesem Server zu finden? Open Subtitles هل من المحتمل الحصول على تلك الرسائل على هذا الخادم ؟
    Ist es möglich, dass er irgendwelche Gesetze gebrochen hat, wovon Sie wissen? Open Subtitles هل من المحتمل أنّه أقدم على خرق أيّ قانون أنتِ على علمٍ به؟
    Ist es möglich Hallo zu sagen, ohne sie in den Schwitzkasten zu nehmen? Open Subtitles هل من المحتمل أن تقول مرحباً لأحد الرجال بدون أن تضع ذراعك حول رقبته؟
    Ist es möglich, dass wir von zwei verschiedenen Sachen reden? Open Subtitles هل من المحتمل اننا نتحدث عن شيئين مختلفين؟
    Ist es möglich, dass während des Eingriffs etwas perforiert wurde? Open Subtitles هل من المحتمل ان شيء قد تمزق خلال العملية؟
    Ist es möglich, dass diese Ball-Sache bei dir etwas tiefer geht? Open Subtitles هل من المحتمل أن شيئا أعمق يحصل معك بخصوص موضوع الحفل الراقص هذا كله؟
    Ist es möglich, dass Sie fuhren, um Ihren Mann und ihre Tochter zu suchen? Open Subtitles هل من المحتمل أنك ِقد خرجتي للبحث عن زوجك و إبنتك ؟
    Ist es möglich, dass er aufgeben wird? Open Subtitles هل من المحتمل بانة قرر الإستسلام؟
    Ist es möglich, dass jemand Sarah gekidnapped hat... und sie durch irgendeinen, herzlosen Replikat ersetzt hat? Open Subtitles (هل من المحتمل أن أحداً ما قام بخطف (سارة وقام بإستبدالها بنسخة طبق الأصل ؟
    Ist es möglich, dass du vielleicht und hör mir zu... Open Subtitles هل من المحتمل أنك قد تكونين... وفقط اسمعيني...
    PARIS – Seit Präsident Barack Obamas Einzug im Weißen Haus hat es eine unbestreitbare Annäherung zwischen Europa und den Vereinigten Staaten gegeben. Doch Ist es möglich, dass sich die Kluft zwischen den beiden Seiten des Atlantiks auf der tieferen und grundlegenderen Ebene der Emotionen und Werte vergrößert hat? News-Commentary باريس ـ منذ وصول الرئيس باراك أوباما إلى البيت الأبيض، كان هناك تقارب لا يمكن إنكاره بين أوروبا والولايات المتحدة. ولكن هل من المحتمل أن تكون الفجوة بين ضفتي الأطلسي قد اتسعت على الجانب الأكثر عمقاً وجوهرية من المشاعر والقيم؟
    Ist es möglich, daß er so ein Hellseher ist? Open Subtitles هل من المحتمل ان يكون روحانى؟
    Ich frage dich nach deiner objektiven Meinung, als ein Detective, Ist es möglich, dass diese Person Meka gewesen sein könnte? Open Subtitles أسألك عن رأيك الموضوعي ،كمحقق هل من المحتمل يكون هذا الشخص هوَ (ميكا)؟
    Okay, Barney, Ist es möglich, dass du, durch all das, was mit deinem Dad los war, vielleicht Verlustängste entwickelt hast, die du auf Marshall überträgst? Open Subtitles بارني ) هل من المحتمل أنه بسبب ) ما جرى مع والدك مؤخراً فهناك بعض الأمور العالقة بشأن هجره لك تنقلها إلى ( مارشال ) ؟
    Ich denke, was Kalinda versucht zu sagen ist, Jennifer... ist, Ist es möglich dass sie sich vertan haben und dass das Auto hierlang fuhr... nicht da lang? Open Subtitles .... أعتقد أن ما تريد (كاليندى) قوله لك,(جينفر)ـ هل من المحتمل أنك أخطأتي؟
    Hank, Ist es möglich, dass... vielleicht, nur vielleicht... er nicht unser Kerl ist? Open Subtitles (هانك)، هل من المحتمل... {\pos(192,200)} ربما، فقط ربما...
    Ist es möglich, dass Prentiss es wusste? Open Subtitles هل من المحتمل ان تكون (برينتس) عرفت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus