"هل من المفترض أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Soll
        
    • Sollte
        
    • Muss
        
    • Sollten
        
    • Sollen
        
    Soll mir das irgendwas sagen? Open Subtitles هل من المفترض أن يعني هذا شيئًا بالنسبة لي؟
    Soll ich etwa glauben, dass das Ding nach all den Jahren aufwachte... weil ein Typ behauptet, dass sie eine Romanow ist? Open Subtitles أه هل من المفترض أن اصدق أن هذا الأمر سيصحو بعد كل هذه السنين لأن هناك من تدعي أنها من عائلة رومانوف
    Soll das etwa heißen, du genießt es nicht? Open Subtitles هل من المفترض أن أن تخبريني بأنك لم تفعلي ذلك
    Das Sollte Ihren Sohn retten? Open Subtitles هل من المفترض أن هذه كانت ستنقذ حياة أبنك ؟
    Sollte ich darüber reden? Open Subtitles هل من المفترض أن أتحدث عن هذا ؟ المحلّفون الآخرون فعلوا
    Muss ich vor Ihren Nachforschungen Angst haben? Open Subtitles هل من المفترض أن أخاف لأنك أجريت تحقيق عن هويتي ؟
    Sollten wir zu denen hin? Open Subtitles هل من المفترض أن نذهب نحن اليهم؟
    Offensichtlich warten Sie auf jemand anderen. Oder? - Sollen Sie hier jemanden treffen? Open Subtitles يبدو أنكِ تنتظرين شخصاً أخر، هل من المفترض أن تقابلي أحد هُنا؟
    Soll ich das Baby gegen ständige Dämonenangriffe verteidigen? Open Subtitles هل من المفترض أن أحمي الطفل من هجمات المشعوذين التي لا تتوقف ؟
    - Nein, warten Sie. - Soll das etwa mich darstellen? Open Subtitles كلا, أنتظر, هل من المفترض أن يكون هذا أنا؟
    - Ich Soll die Erste sein, die die Leute sehen? Ja. Open Subtitles هل من المفترض أن أكون أول واحدة يراها الناس عندما يدخلون؟
    Das Soll mich trösten,... wenn man deine Erfolgsbilanz mit Männern betrachtet? Open Subtitles هل من المفترض أن يُريحني ذلك، وفقاً لسجّلات نجاحكِ مع الرجال؟
    Ich Soll glauben, dass Sie zufällig hier sind, an dem Tag, an dem einige Millionen Dollar in Bar verschwinden? Open Subtitles هل من المفترض أن أصدق بأنك أتيت إلى هنا مصادفة في اليوم الذي فُقدت فيه بضعة ملايين من الدولارات ؟
    Soll ich selbst rausgehen und es selbst machen? Open Subtitles هل من المفترض أن أذهب خارجاً و أفعلها بنفسي؟
    Soll ich jetzt da rausgehen und es selbst erledigen? Open Subtitles هل من المفترض أن أذهب خارجاً و أفعلها بنفسي؟
    Sollte mir dieser Name etwas sagen? Open Subtitles هل من المفترض أن يعني هذا الاسم شيئاً لي؟
    Sollte ich sie melden? Open Subtitles يجب أن أبلغ عنهم هل من المفترض أن أبلغ عنهم؟
    Sollte es um den Krieg der Amerikaner gehen? Magst du ihn nicht? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون حوالي الحرب في الأمريكتين؟
    Muss ich mir Sorgen machen, weil sie immer noch 8 Millionen Dollar verlangen? Open Subtitles حسناً .. هل من المفترض أن أقلق إذا لا زالوا يطلبون 8 ملايين ؟
    - Also Muss ich das einfach akzeptieren? Open Subtitles ماذا , هل من المفترض أن أتقبل هذا وحسب ؟
    Sollten Sie da nicht rangehen? Open Subtitles هل من المفترض أن تفعل شئ حيال هذا ؟
    Tut mir leid, Sollten Sie hier übernachten oder so? Nein. Open Subtitles المعذرة هل من المفترض أن تبقي هنا ؟
    Wir Sollen also nicht mehr lieben, weil wir verletzt werden könnten? Open Subtitles هل من المفترض أن نتخلى عن محاولة إيجاد الحب لأننا قد نتأذى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus