"هل نسيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hast du vergessen
        
    • Schon vergessen
        
    • Habe ich vergessen
        
    • Haben Sie vergessen
        
    • Hast du das vergessen
        
    • Vergisst du
        
    • Hab ich
        
    • Hatte ich vergessen
        
    • Hast du es vergessen
        
    Hast du vergessen, was du für diese Bruchbude gezahlt hast? Open Subtitles هل نسيت؟ هل نسيت كم كان إيجار ذلك الكوخ المهدم؟
    Hast du vergessen, ihren Schlüssel auszuleihen? Open Subtitles هل نسيت أن تأخذ مفتاحها؟ كان علىّ أن أعلم.
    Hast du vergessen, wie mies dich Victoria behandelt hat? Open Subtitles هل نسيت كل الأوقات السيئة التي أمضيتها مع فيكتوريا
    Schon vergessen, dass wir besprochen haben, dass ihr euch nicht in unsere Untersuchungen einmischt? Open Subtitles هل نسيت الحديث الذى دار بيننا فى منزل أخيك عن عدم التدخل فى تحرياتنا؟
    Oh, Habe ich vergessen, die Nadeln aus dem Kleid zu nehmen? Open Subtitles أوه ، عزيزتي ، هل نسيت أن أخرج الدبابيس من ذلك اللباس؟
    Aber Haben Sie vergessen, dass Sie meine Partnerin sind? Open Subtitles لكن هل نسيت انك شريكه هنا ؟
    Hast du vergessen, dass du nur wegen mir hier bist? Open Subtitles هل نسيت بالفعل أن السبب الوحيد لوجودك هنا هو أنا؟
    Hast du vergessen, dass wir uns heute das College ansehen wollten? Open Subtitles هل نسيت أننا من المفترض أن نأخذ جولة لجامعة بيركينس اليوم؟
    Hast du vergessen, daß du da eine Tasche voller Waffen bei dir hattest, Open Subtitles هل نسيت انة بحوزتك حقيبة صوفية مليئة بلاسلحة
    Hast du vergessen, dass du verschwunden bist und dadurch die Feuernation die Welt eroberte? Open Subtitles هل نسيت بأنك قد اختفيت و سمحت لعشيرة النار بأن تنشر الخراب في العالم ؟
    Hast du vergessen was sie uns antaten in Sabra und Shatilla und Deir Yassin? Open Subtitles هل نسيت ما فعلوه بنا فى صبرا وشاتيلا ودير ياسين؟
    Oder Hast du vergessen, wer deine einzige, wahre, ewige Liebe ist? Open Subtitles هل نسيت بالفعل من يكون حبك الحقيقي والأبدي؟
    Hast du vergessen deinen Toque abzunehmen, als du ein Zimmer betreten hast? Open Subtitles هل نسيت أن تقلع قبعتك قبل أن تدخل الغرفة ؟
    Hast du vergessen... wie es sich anfühlt, für etwas, was man nicht getan hat, in einem Käfig zu sitzen? Open Subtitles هل نسيت ما هو شعور ان تكون في سجن لشي لم تفعله ؟
    Hast du vergessen, wie viele Stunden du damit verbracht hast, herauszufinden, wie du Dunning dort allein hineinbringst, nur um ihm genug Zeit zu geben, die Daten auf einen USB-Stick zu kopieren? Open Subtitles هل نسيت كم ساعه امضيتها في محاولة معرفه كيف تدخل داننيج فقط لاطول وقت كي ينقل الملفات علي القرص المحمول
    Schon vergessen? Wir haben diesem Hund hier was versprochen. Open Subtitles هل نسيت الوعد الذي قطعناه على هذا الوغد؟
    Wir sind ein Inselvolk, Schon vergessen? Open Subtitles نحن أهل الجزر البحرية يا أخي الصغير. هل نسيت ذلك؟
    Habe ich vergessen zu erwähnen, dass ich kürzlich mit Moose gesprochen habe? Open Subtitles هل نسيت ذكر أن الموظ تحدّث إليّ منذ قليل؟
    Haben Sie vergessen, Viscount dass Harlekin unsichtbar werden kann? Open Subtitles هل نسيت أيها النبيل أن "هارلكوين"... يمكن أن يصبح غير مرئي؟
    Hast du das vergessen, es gibt Gesetze in Narnia? Komm mir nicht mit dem tiefen Zauber, Hexe. Open Subtitles ـ هل نسيت قوانين نارنيا ـ لا تلاعبيني، يا ساحرة
    Wenn du mit jemandem lange genug herumhängst, dann Vergisst du, dass er der Böse ist. Open Subtitles لقد تسكّعت مع ذلك الفتى لفترة طويلة هل نسيت انه فتى سيئ؟
    Hab ich vorhin als wir uns über meine leibliche Mutter unterhalten haben vergessen zu erwähnen, diejenige die mich abgegeben hat? Open Subtitles هل نسيت أنّ أذكر مؤخراً حينما كنا نتحدث عنأمّىبالولادةالتىتخلت عني..
    Hatte ich vergessen, die Brandspuren zu erwähnen? Open Subtitles هل نسيت أن أذكر علامات الحريق ؟
    Hast du es vergessen? Open Subtitles هل نسيت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus