"هل يجب علي أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sollte ich
        
    • Soll ich auch
        
    Sie ist mit der Familie befreundet. Sollte ich nein sagen? Open Subtitles انها صديقه العائلة هل يجب علي أن أقول لا؟
    Sollte ich einer von denen sein? Open Subtitles هل يجب علي أن أكون واحد من هؤلاء الشخصيات ؟
    Sollte ich ihm nicht nahelegen, dass Ihr ihm das angetan habt? Open Subtitles هل يجب علي أن لا اقول بأنكِ من فعل هذا به؟
    Sollte ich zur Polizei gehen? Open Subtitles حسنا، هل يجب علي أن أذهب إلى الشرطة ؟
    Soll ich auch gehen? Open Subtitles هل يجب علي أن أذهب أيضا ؟
    Soll ich auch ignorieren, dass du mit Jessi konspiriert hast, um mich hierher zu bekommen? Open Subtitles هل يجب علي أن أتجاهل حقيقة أنك تآمرت مع (جيسي) لإدخالي هنا؟
    Sollte ich wütend werden? Open Subtitles هل يجب علي أن أكون مليئة بالحقد؟
    Sollte ich mich für die Presse vorbereiten? Open Subtitles هل يجب علي أن أستعد للضغط عليه؟
    Sollte ich nach jemandem Ausschau halten? Open Subtitles هل يجب علي أن أرعى أي أحد ؟
    Sollte ich weggehen? Open Subtitles هل يجب علي أن أبتعد. ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus