"هل يمكننا ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Könnten
        
    • - Können
        
    • können wir
        
    Hey, Könnten wir einen Stop machen bevor wir zum Hotel zurück fahren? Open Subtitles رانجيت هل يمكننا ان نتوقف قبل ان نعود الى الفندق ؟
    Könnten wir eine von euren Aufklärungsdrohnen zum Überwachen der Espheni-Truppenbewegungen nutzen? Open Subtitles هل يمكننا ان نستخدم مستكشفيك الاليين لنحدد مكان قوات الاشفيني
    – "Nein." "Aber falls doch, Könnten wir dann nicht zusammen sein?" TED "ولكن ماذا لو رأيتهم؟ هل يمكننا ان نبقى معا؟" "لا"
    - Können wir sie haben? Open Subtitles هل يمكننا ان نحصل على هذه الصفحة ؟
    - Können wir an die frische Luft? Open Subtitles هل يمكننا ان نحصل على بعض الهواء النقى
    Okay, können wir uns einfach darauf konzentrieren ins Krankenhaus zu kommen? Open Subtitles حسنا هل يمكننا ان نبقى مركزين فحسب على الوصول للمشفى؟
    Die Frage, die wir schließlich stellen möchten, ist also: können wir diese Zufriedenheitskurve gemeinsam nach oben biegen? TED والسؤال الاخير الذين نريد ان نطرحه .. هل يمكننا ان نحني خط السعادة ذاك الى الاعلى ؟
    Könnten wir das nicht in Handys nutzen? TED اذا .. هل يمكننا ان ندرج ذلك في الهواتف المحمولة ؟
    Könnten wir das in kleinerem Kreis besprechen? Open Subtitles هل يمكننا ان نحصل على بعض الخصوصية من فضلك؟
    Könnten wir das etwas PRIVATER besprechen? Open Subtitles هل يمكننا ان نحصل على بعض الخصوصية من فضلك؟
    Könnten wir nicht auf deinen Plan mit der universellen Freundschaft zurückkommen? Open Subtitles هل يمكننا ان نعود الى اتفاقنا ملتقى الاخوة الكونية
    Einverstanden. Könnten wir bitte mit unserem Sohn reden? Open Subtitles اننا متفقون هل يمكننا ان نتحدث مع ابننا ؟
    Könnten wir jetzt über den kranken Patienten sprechen? Open Subtitles الأن هل يمكننا ان نتحدث عن المريض المصاب بالمرض؟
    - Können wir ihn uns ansehen? Open Subtitles هل يمكننا ان نأخذ... هل يمكننا أن نلقي نظرة عليه؟
    - Können wir ihn wieder ganz machen? Open Subtitles هل يمكننا ان نجعلة كامل مرة اخرى
    - Können wir mal eine sehen? - Nein. Open Subtitles ـ هل يمكننا ان نرى واحدا؟
    - Können wir noch steuern? Open Subtitles هل يمكننا ان نوجه الدفة؟
    - Können wir kurz reden? Open Subtitles هل يمكننا ان نتحدث للحظة؟ نعم
    können wir es bis 2020, 2030, 2050 aufschieben?“ TED هل يمكننا ان نؤجل هذا حتى عام 2020 او 2030 او 2050
    können wir bis zu 2 Grad, 3 Grad , oder – woran wir uns derzeit annähern – 4 Gad Celsius gehen?“ TED هل يمكننا ان نتأقلم مع رفع درجتين مئويتين .. ام 3 بينما نحن الآن نتحرك تجاه رفع درجة حرارة قدره 4 درجات مئوية؟
    können wir rekonstruieren, was die Netzhaut von den Antworten der Impulsmuster sah? TED هل يمكننا ان نعيد بناء ما تراه الشبكية بسبب الاستجابات الناتجة عن الانماط التي تنتج تبعا لها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus